campaign
- Examples
Ever since my earliest youth, I have campaigned in my own country against nuclear power. | Je milite depuis ma prime jeunesse dans mon propre pays contre l’énergie nucléaire. |
We in the Group of the Greens/European Free Alliance in this Parliament have campaigned for the introduction of high, mandatory safety standards. | Le groupe Verts/Alliance libre européenne au Parlement européen milite pour la mise en place de normes de sûreté élevées et contraignantes. |
Some NGOs have campaigned on a simple platform of ‘no’ to EPAs, but that could be throwing the baby out with the bathwater. | Certaines ONG plaident pour un « non » pur et simple aux APE. Cela pourrait toutefois s’apparenter à jeter le bébé avec l’eau du bain. |
Environmentalists in Luxembourg have campaigned for this exemption to be abolished. | Les écologistes luxembourgeois se sont battus pour supprimer cette exception. |
We have campaigned at Senate and Congress level in all manner of ways. | Au niveau du Sénat et du Congrès, nous avons mené des actions de diverses manières. |
I should have campaigned more. | J'aurai du plus faire ma campagne. |
I am delighted to be supporting it and have campaigned for this directive for three reasons. | Je suis ravi de la soutenir et ai mené campagne en faveur de cette directive pour trois raisons. |
We have campaigned from the start to end the requirement for mandatory, annual shelf registration. | Nous nous sommes battus dès le début pour mettre fin à la demande d'enregistrement de référence annuel obligatoire. |
I should have campaigned more. | J'ai négligé la campagne. |
A broad range of civil society organisations, public figures and Governments have campaigned for his unconditional release. | De nombreuses organisations de la société civile, des personnalités et des gouvernements avaient milité pour sa libération inconditionnelle. |
Consequently, we have campaigned for the possibility of setting up transnational producer organisations. | C’est pour cette raison que nous avons pris fait et cause pour la possibilité de créer des organisations internationales de producteurs. |
During my time in Parliament, I have campaigned on many occasions for nuclear safety in the EU. | Depuis que je siège au Parlement, j'ai très souvent mené campagne en faveur de la sûreté nucléaire dans l'Union européenne. |
Thousands of Tibetans have campaigned against the possible end to bilingual policy in peaceful protests in schools and universities. | Des milliers de Tibétains ont protesté contre la fin possible de la politique bilingue dans des manifestations pacifiques dans les écoles et les universités. |
Along with various Members of this House, I have campaigned for it to be reinstated and adopted in plenary. | À l’instar de plusieurs membres de cette Assemblée, j’ai fait campagne afin que cet amendement soit réintroduit et adopté en plénière. |
I have campaigned against nuclear weapons, and founded the World Citizens Association of Australia in order to further these objectives. | J'ai mené de nombreuses campagnes contre les armes nucléaires et fondé l'Association Australienne des Citoyens du Monde pour pouvoir finaliser mes objectifs. |
For two decades, the United Nations and the international community have campaigned to reduce maternal mortality and morbidity. | L'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'emploient depuis 20 ans à faire campagne pour réduire la mortalité et la morbidité maternelles. |
Amnesty activists worldwide have campaigned for his rights ever since - you can send him a message of support right now. | Des militants d’Amnesty International dans le monde entier ont lutté pour ses droits depuis lors – vous pouvez lui adresser un message de soutien maintenant. |
With this in mind, I have campaigned for a working group to be set up to deal with the Middle East crisis. | Fort de cette conviction, j'ai pris le parti de créer un nouveau groupe de travail consacré au Proche-Orient. |
This is something for which we on the Committee on Agriculture and Rural Development have campaigned hard with regard to farm products. | La commission de l’agriculture et du développement rural s’est beaucoup battue pour obtenir cela pour les produits agricoles. |
Mr President, I should first of all like to commend all the many people, not least in Denmark, who have campaigned actively for this proposal. | Monsieur le Président, tout d'abord je tiens à féliciter les nombreuses personnes qui, au Danemark aussi, ont activement travaillé à cette proposition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!