campaign

Ever since my earliest youth, I have campaigned in my own country against nuclear power.
Je milite depuis ma prime jeunesse dans mon propre pays contre l’énergie nucléaire.
We in the Group of the Greens/European Free Alliance in this Parliament have campaigned for the introduction of high, mandatory safety standards.
Le groupe Verts/Alliance libre européenne au Parlement européen milite pour la mise en place de normes de sûreté élevées et contraignantes.
Some NGOs have campaigned on a simple platform of ‘no’ to EPAs, but that could be throwing the baby out with the bathwater.
Certaines ONG plaident pour un « non » pur et simple aux APE. Cela pourrait toutefois s’apparenter à jeter le bébé avec l’eau du bain.
Environmentalists in Luxembourg have campaigned for this exemption to be abolished.
Les écologistes luxembourgeois se sont battus pour supprimer cette exception.
We have campaigned at Senate and Congress level in all manner of ways.
Au niveau du Sénat et du Congrès, nous avons mené des actions de diverses manières.
I should have campaigned more.
J'aurai du plus faire ma campagne.
I am delighted to be supporting it and have campaigned for this directive for three reasons.
Je suis ravi de la soutenir et ai mené campagne en faveur de cette directive pour trois raisons.
We have campaigned from the start to end the requirement for mandatory, annual shelf registration.
Nous nous sommes battus dès le début pour mettre fin à la demande d'enregistrement de référence annuel obligatoire.
I should have campaigned more.
J'ai négligé la campagne.
A broad range of civil society organisations, public figures and Governments have campaigned for his unconditional release.
De nombreuses organisations de la société civile, des personnalités et des gouvernements avaient milité pour sa libération inconditionnelle.
Consequently, we have campaigned for the possibility of setting up transnational producer organisations.
C’est pour cette raison que nous avons pris fait et cause pour la possibilité de créer des organisations internationales de producteurs.
During my time in Parliament, I have campaigned on many occasions for nuclear safety in the EU.
Depuis que je siège au Parlement, j'ai très souvent mené campagne en faveur de la sûreté nucléaire dans l'Union européenne.
Thousands of Tibetans have campaigned against the possible end to bilingual policy in peaceful protests in schools and universities.
Des milliers de Tibétains ont protesté contre la fin possible de la politique bilingue dans des manifestations pacifiques dans les écoles et les universités.
Along with various Members of this House, I have campaigned for it to be reinstated and adopted in plenary.
À l’instar de plusieurs membres de cette Assemblée, j’ai fait campagne afin que cet amendement soit réintroduit et adopté en plénière.
I have campaigned against nuclear weapons, and founded the World Citizens Association of Australia in order to further these objectives.
J'ai mené de nombreuses campagnes contre les armes nucléaires et fondé l'Association Australienne des Citoyens du Monde pour pouvoir finaliser mes objectifs.
For two decades, the United Nations and the international community have campaigned to reduce maternal mortality and morbidity.
L'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'emploient depuis 20 ans à faire campagne pour réduire la mortalité et la morbidité maternelles.
Amnesty activists worldwide have campaigned for his rights ever since - you can send him a message of support right now.
Des militants d’Amnesty International dans le monde entier ont lutté pour ses droits depuis lors – vous pouvez lui adresser un message de soutien maintenant.
With this in mind, I have campaigned for a working group to be set up to deal with the Middle East crisis.
Fort de cette conviction, j'ai pris le parti de créer un nouveau groupe de travail consacré au Proche-Orient.
This is something for which we on the Committee on Agriculture and Rural Development have campaigned hard with regard to farm products.
La commission de l’agriculture et du développement rural s’est beaucoup battue pour obtenir cela pour les produits agricoles.
Mr President, I should first of all like to commend all the many people, not least in Denmark, who have campaigned actively for this proposal.
Monsieur le Président, tout d'abord je tiens à féliciter les nombreuses personnes qui, au Danemark aussi, ont activement travaillé à cette proposition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry