borrow

Well, i may have borrowed elements of her appearance.
Bon, j'ai peut-être emprunté des traits de son apparence.
Well, I may have borrowed elements of her appearance.
Bon, j'ai peut-être emprunté des traits de son apparence.
I should never have borrowed money from him.
Je n'aurais jamais lui emprunter de l'argent.
Could have borrowed one, might be living in it.
Il en a peut-être subtilisé une, et il vit dedans.
Somebody must have borrowed them.
Quelqu'un a dû les emprunter.
Well, I suppose I may have borrowed a note or two as a launching pad.
J'ai peut-être emprunté une note ou deux.
I am reminded of the words of Gandhi: 'We did not inherit this world from our forefathers - rather, we have borrowed it from our children'.
Je me souviens des paroles de Gandhi : « nous n'avons pas hérité ce monde de nos ancêtres - nous l'avons plutôt emprunté à nos enfants ».
Governments of many developing countries have borrowed heavily in the past and a major part of their revenue is currently spent on debt servicing, including the servicing of foreign debt.
Les gouvernements de nombreux pays en développement ont largement emprunté par le passé et doivent maintenant affecter la majeure partie de leurs recettes au service de la dette, notamment la dette étrangère.
'Alliance of civilisations' - I am concluding now, Mr President - Is not a term we have borrowed from a political polemic; it is the term coined by the United Nations Security Council.
"L'alliance des civilisations" - je conclus à présent, Monsieur le Président - n'est pas un terme que nous dérivons d'une polémique politique : c'est un terme conçu par le conseil de sécurité des Nations Unies.
The recipe of its preparation have borrowed from peopleNature itself.
La recette de sa préparation ont emprunté des personnesNature elle-même.
I don't know; someone must have borrowed it.
Je ne sais pas ; quelqu'un doit l'avoir emprunté.
No, but he could have borrowed one.
Non, mais il peut en avoir emprunté une.
That doesn't mean they couldn't have borrowed one.
ça ne veut pas dire qu'ils n'en ont pas emprunté une.
Could he have borrowed from the wrong people?
Est-ce qu'il a pu emprunter à des mauvaises personnes ?
Darling, I have borrowed a lot of money from some very disreputable men.
Chérie, j'ai emprunté beaucoup de fric à des types louches.
You could have borrowed someone else's phone.
Tu aurais pu emprunter le téléphone que quelqu'un d'autre.
We have borrowed absolutely everything we can from the state.
Nous avons emprunté le maximum à l'état.
I have borrowed money from only one girl.
J'ai emprunté l'argent seulement d'une fille.
Well, i may have borrowed elements of her appearance.
Ouais effectivement j'ai peut être emprunté certains éléments de son apparence physique !
If he was smart, he never would have borrowed from me in the first place.
S'il en avait un, il ne m'aurait jamais emprunté de fric.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink