bear
- Examples
Local wines have borne the BIO label since 2009. | Les vins locaux portent l’appellation BIO depuis 2009. |
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities. | Nos pères ont péché, ils ne sont plus, et nous portons la peine de leurs iniquités. |
Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face. | Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, et que la honte a couvert mon visage. |
The regions of Prizren and Gnjilane have borne the brunt of the new arrivals. | Les régions de Prizren et de Gnjilane sont celles qui en ont accueilli le plus grand nombre. |
Just as we have borne the image of the earthly one, we shall also bear the image of the heavenly one. | Et de même que nous aurons été à l’image de celui qui est fait d’argile, de même nous serons à l’image de celui qui vient du ciel. |
Our hospitals and clinics have borne the brunt of war. | Nos hôpitaux et cliniques ont fait les frais de la guerre. |
For I have borne [him] a son in his old age. | Car je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse. |
Almost 25 years of fratricidal struggle have borne out this statement. | Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation. |
For I have borne [him] a son in his old age. | Car je lui ai enfanté un fils en sa vieillesse. |
For I have borne him a son in his old age. | Car je lui ai donné un fils dans sa vieillesse. |
It will be the fruits that you will have borne in the Lord. | Cela sera les fruits que vous auriez porté dans le Seigneur. |
I don't think he could have borne that. | Je ne crois pas qu'il aurait supporté cela. |
This proves that you have borne false witness to us all. | Cela prouve que vous avez porté de faux témoignages pour nous tous. |
I have borne you a daughter, Your Majesty. | Je vous ai donné une fille, votre Majesté. |
Afghan women have borne enormous hardships throughout the years of conflict. | Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit. |
At this moment, I don't think I could have borne tact. | Alors, je ne pense pas pouvoir faire preuve de tact. |
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities. | Nos pères ont péché, et ne sont plus ; et nous avons porté leurs iniquités. |
Developing countries have borne the brunt of the negative effects of that tide. | Les pays en développement ont supporté l'essentiel des effets négatifs de ce courant. |
The great efforts of recent years and months have borne fruit. | Les efforts importants des mois et des années passés ont donc porté leurs fruits. |
I could not have borne losing you. | Je n'aurais pas supporté de vous perdre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!