bolster
- Examples
Sustained development and a strong emphasis on research and technology have bolstered our quality standards. | Le développement soutenu et l’accent mis sur la recherche et la technologie ont renforcé nos normes de qualité. |
Sustained development and a strong emphasis on research and technology have bolstered our quality standards. | Un développement soutenu et un fort accent sur la recherche et la technologie ont renforcé nos normes de qualité. |
Second, we have bolstered our efforts to find new packaging solutions that will reduce the potential for plastic litter. | Deuxièmement, nous avons renforcé nos efforts pour rechercher des solutions d'emballage inédites qui limiteront le risque lié aux déchets plastiques. |
But beyond that: we have reinforced our ability to support growth and development; we have strengthened this organization; and we have bolstered the cause of multilateralism itself. | Mais bien plus que cela, nous avons renforcé notre capacité à soutenir la croissance et le développement, nous avons consolidé notre organisation, et nous avons servi la cause du multilatéralisme lui-même. |
These efforts have led to the enhancement of the public information capacity of the Organization and have bolstered the role of the Department of Public Information as the Organization's public voice. | Ces efforts ont permis de renforcer la capacité d'information publique de l'Organisation et le rôle du Département de l'information qui est de faire entendre la voix de l'Organisation. |
The compromise amendments approved by the two committees with the help of Mrs Gebhardt, whom I would like to thank, have been welcomed and have bolstered the principles we referred to with the aim of getting this regulation off the ground. | Les amendements de compromis approuvés par les deux commissions avec l'aide de Mme Gebhardt, que je voudrais remercier, ont été accueillis favorablement et ont soutenu les principes auxquels nous avons fait référence dans le but de faire décoller ce règlement. |
Once we have, as from January 2009, a common rule valid for all 27 Member States on overflight rights, the definition of aeroplanes and powers of control over this single European sky, Europe will have bolstered its sovereignty. | Lorsque, à partir de janvier 2009, nous aurons des règles communes régissant les droits en matière de survol en vigueur dans les 27 États membres, la définition des aéronefs et des pouvoirs de contrôle sur le ciel unique européen, l'Europe aura renforcé sa souveraineté. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!