bleed
- Examples
Doctor said a few more minutes, and you might have bled out. | Les médecins disent que tu n'es pas passé loin. |
I have bled for the rights of the Earth. | J'ai versé mon sang pour défendre les droits de la Terre. |
All have bled for me. | Ils ont tous versé leur sang pour moi. |
I said my people have bled enough and I meant it. | J'ai dit que mes hommes avaient assez saigné et je le pensais. |
I have bled and battled for Zendikar. | J’ai saigné et j’ai combattu pour Zendikar. |
She must have bled out. | Elle a du beaucoup saigner. |
Mm. Cut on her hand, it's deep. Would have bled a lot, right? | La blessure étant profonde, elle aurait énormément saigné. |
I'm supposed to allow you to just walk away with a job that I have worked for, I have bled for, I was born for, because why? | Je suis censée t'autoriser à voler un poste pour lequel j'ai travaillé, j'ai saigné, pour lequel je suis née, et pourquoi ? |
This is why many countries now refuse the tutelage of the IMF since its tainted remedies no longer deceive third-world peoples who know all too well the sufferings they entail and have bled themselves dry to pay back an immoral and largely odious debt. | Voilà pourquoi de nombreux pays refusent désormais la tutelle du FMI, ses remèdes frelatés ne trompant plus les peuples du tiers-monde qui connaissent trop bien les souffrances qu’ils impliquent et se sont saignés aux quatre veines pour rembourser une dette immorale et largement odieuse. |
Not enough blood for her to have bled out, right? | Pas assez de sang pour qu'elle se soit vidée, n'est-ce pas ? |
I seem to have bled on your couch. | Je semble avoir maculé de sang votre divan. |
By the time the ambo arrives, I'll have bled out. | Le temps qu'une ambulance arrive, je me serais vidée de mon sang. |
I have bled for you. | J'ai versé mon sang pour vous. |
I'd have bled out by now. | Je me serai déjà vidé de mon sang. |
If I had, my heart would have bled. | -Si je l'avais tué, mon coeur aurait saigné. |
Would have bled out if I wasn't there. | Il serait mort au bout de son sang. |
You told me your people have bled enough. | Ni faire encore couler le sang des vôtres. |
If he'd have bled out in the position he was found, there'd be blood on the door, not under the steering wheel. | S'il avait saigné dans cette position, Ie sang aurait été sur la porte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!