have benefited
Present perfect conjugation of benefit.

benefit

Many models in the OMEGA collection have benefited from this new technology.
Plusieurs modèles de la collection OMEGA bénéficient de cette nouvelle technologie.
We have benefited a lot from the trainings received from HARC.
Nous avons beaucoup profité des formations organisées par le HARC.
ARGENTINA urged those who have benefited from natural resources take social responsibilities.
L’ARGENTINE a exhorté ceux qui bénéficient de ressources naturelles à prendre leurs responsabilités sociales.
The EFC's proposals have benefited significantly from the input of my services.
Les propositions du CEF ont sensiblement bénéficié de la contribution de mes services.
SCO and its predecessor, Caldera, have benefited enormously from the protections of the GPL.
SCO et son prédécesseur, Caldera, ont énormément bénéficié des protections de la GPL.
I think that this would certainly have benefited the scope of the debate.
Je pense que cela aurait pu accroître l'intérêt de ce débat.
SCO and its predecessor, Caldera, have benefited enormously from the protections of the GPL.
SCO et son prédécesseur, Caldera, ont énormément bénéficié des protections de la licence GPL.
Since their inception, the panels have benefited from relatively stable participation of expert scientists.
Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.
Within the regions not all countries have benefited equally from FDI.
Dans une région donnée, tous les pays ne bénéficient pas également de l'investissement direct étranger.
But not all involved in the coffee market have benefited equally.
Mais tous ceux impliqués dans le commerce du café n’en ont pas profité de la même façon.
Countries that have benefited from this service include Ghana, Djibouti, Myanmar and Ukraine.
Le Ghana, Djibouti, le Myanmar et l'Ukraine ont mis cette proposition à profit.
Developing countries and economies in transition have benefited from free access to these tools since 2008.
Les PED et les économies en transition bénéficient de l'accès libre à ces outils depuis 2008.
Companies that have benefited from economies of scale can manipulate markets.
Les entreprises qui bénéficient de l'avantage de la taille peuvent manipuler le marché à leur guise.
Since the spring, users have benefited from the extended function for corner processing of workpieces.
Depuis le printemps, l'utilisateur bénéficie également de la fonction avancée d'usinage des coins de pièces.
Personally I have benefited enormously from them.
Elles m'ont personnellement été extrêmement utiles.
More than 2,700 children have benefited from this program.
Plus de 2700 enfants ont bénéficié de ce programme.
Women in particular have benefited from this initiative.
Les femmes en particulier ont bénéficié de cette initiative.
Currently, 18,319 women have benefited from the projects in 2005.
Jusqu'ici, 18 319 femmes ont bénéficié de ces projets en 2005.
Two sampled exporting producers have benefited from this programme.
Deux producteurs-exportateurs inclus dans l'échantillon ont bénéficié de ce programme.
To date, 32,777 persons have benefited from this service.
À ce jour, 32 777 personnes ont bénéficié de ce service.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stingy