belong
- Examples
The need and the aspiration for eternity that each of us bears in our hearts are universal and have belonged to man in every time. | Le besoin et l’aspiration à l’éternité que chacun porte dans son cœur sont universels et appartiennent à l’homme de tous les temps. |
In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days. | Chacune des parties, estimant notamment que l'autre n'est pas autochtone au Haut-Karabakh, considère que le territoire lui appartient de toute antiquité. |
These are lands of communities that have belonged to them for generations, even centuries, while the Malian State has only existed since the 1960-s. | Ces terres appartiennent à des communautés qui y vivent depuis des générations, voire depuis des siècles, alors que l'Etat malien n'a été créé que dans les années 1960. |
These are lands of communities that have belonged to them for generations, even centuries, while the Malian State has only existed since the 1960-s. | Ces terres appartiennent à des communautés qui y vivent depuis des générations, voire depuis des siècles, alors que l’Etat malien n’a été créé que dans les années 1960. |
It must have belonged to a queen. | Il a dû appartenir à une reine. |
Yeah, I mean, must have belonged to one of the other girls. | Je veux dire, ça doit bien appartenir à une des autres filles. |
Is it possible that the earring might have belonged to him? | La boucle d'oreille ne pouvait pas lui appartenir ? |
I apologize for this notion I've had that you should have belonged to me. | Je m'excuse pour cette notion que j'avais que tu devais m'appartenir. |
This small figure may have belonged to a set, a crib or a Calvary. | Cette figure de petite taille a pu appartenir à un ensemble, une crèche ou un calvaire. |
So it must have belonged to the victim for self-defense, which means that Castle was telling the truth. | Il devait appartenir à la victime pour se défendre. Donc, Castle dit la vérité. |
Based on the D-class test subject's descriptions, the reptiles may have belonged to the genus Velociraptor. | D'après les descriptions des sujets de test de classe D, les reptiles semblaient appartenir au genre Velociraptor. |
This idea was conceived in a subsequent epoch, hence St. Augustine cannot be said to have belonged to any particular order. | Cette idée a été conçue à une époque ultérieure, où saint Augustin ne peut pas être dit avoir appartenu à un ordre particulier. |
We applied the methodology in a group at Our Lady of Atocha, to which Pepe and Isabel have belonged for twenty years. | Dans un groupe de Notre dame d'Atocha, à auquel ils appartiennent depuis vingt années Isabel et Pepe, nous appliquons la méthodologie. |
There is an Andrew Lytle House in Cincinnati that may have belonged to his son, which would make Andrew Mary's brother. | Il y a une maison Andrew Lytle à Cincinnati qui a peut-être appartenu à son fils, ce qui rendrait le frère d'Andrew Mary. |
Each room is different and furnished in an antique style, with pieces that have belonged to the palace for generations. | Toutes les chambres sont uniques : elles ont été aménagées dans un style ancien avec du mobilier appartenant au palais depuis des générations. |
It was long thought to have belonged to Charlemagne, who was said to have received it as a gift from Caliph Harun al-Rashid. | Selon une vieille légende, il aurait appartenu à Charlemagne qui l'aurait reçu de la part du calife Haroun al-Rachid. |
This large ivory chess piece must have belonged to a luxury set made for a patron of high rank or for the Fatimid royal court. | Cette grande pièce en ivoire a dû appartenir à un jeu luxueux réalisé pour un commanditaire de haut rang ou pour la cour royale fatimide. |
The worst thing is that those who have read much occultism and who have belonged to many schools are full of platitudinous sanctity. | Le plus grave c'est que ceux qui ont lu beaucoup d'ouvrages d'Occultisme et qui ont appartenu à beaucoup d'écoles, sont remplis de fatuité et d'orgueil. |
To the west and away from the rest of the building, rises the Hermitage's bell tower, whose lower section may have belonged to the old minaret. | A l’Ouest et isolée du reste, s’élève la tour campanaire de l’actuel ermitage, dont la partie inférieure appartenait peut-être à l’ancien minaret. |
It might also, perhaps, have been expected that naturalised plants would have belonged to a few groups more especially adapted to certain stations in their new homes. | On eût pu encore s'attendre à ce que les plantes acclimatées eussent dû appartenir à quelques groupes plus spécialement adaptés à certaines stations dans leur nouvelle patrie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!