For our part we have been trying to promote this objective.
Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.
My brother and his boyfriend have been trying to adopt.
Mon frère et son copain désespèrent d'adopter.
We have been trying for weeks now to negotiate with Mr. Canning.
Nous essayons de négocier depuis des mois avec M. Canning.
That is what we have been trying to do.
C'est ce que nous essayons de faire.
Finally, we have been trying to achieve this for twenty-six years.
Enfin, il y a vingt-six ans que nous essayons d'accomplir ceci.
For years now I have been trying to save that river.
Cela fait des années que j'essaie de sauver cette rivière.
Douglas and I have been trying to make things work.
Douglas et moi essayons d'arranger les choses.
All this is what we have been trying to do at European level.
C'est tout cela que nous tentons de faire au niveau européen.
Ah! I have been trying to settle this case for ten years.
Ça fait dix ans que j'essaie de régler cette affaire.
Well, Vivian and I have been trying to get pregnant for years.
Eh bien, Vivian et moi essayons d'avoir un enfant depuis des années.
As we see it, we have been trying to cure the symptoms since 2008.
Comme nous le voyons, nous tentons de soigner les symptômes depuis 2008.
We... We... We have been trying to reach you for days.
Nous... Nous essayons de te contacter depuis des jours.
On the other hand, we have been trying to ensure effective use of the funds.
D'autre part, nous tentons de garantir une utilisation efficace des fonds.
Julia and I have been trying to get pregnant.
Julia et moi essayons d'avoir un enfant.
Renée and I have been trying to find him for years.
Renée et moi essayons de mettre la main dessus depuis des années.
Douglas and I have been trying to make things work.
Douglas et moi essayons d'arranger les choses. C'est un homme merveilleux.
Since then, we have been trying to resolve this issue.
Depuis lors, nous avons tenté de résoudre ce problème.
Mr. Gonzo, your people have been trying to reach you.
M. Gonzo, votre peuple a tenté de vous contacter.
People have been trying to understand this for years.
Les gens ont essayé de comprendre ça pendant des années.
The past several years of married life have been trying.
Les dernières années de la vie conjugale ont été difficiles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief