Every year we train 2 000 doctors, which means that for over 12 years we have been training doctors for other countries.
Chaque année, nous formons 2 000 médecins, ce qui signifie que, depuis plus de 12 ans, nous formons des médecins pour d’autres pays.
My men have been training for almost a year now.
Mes hommes s'entrainent depuis presque un an maintenant.
They have been training for this their whole lives.
Ils se sont entrainés pour ça toutes leurs vies.
Let me do what I have been training to do.
Permettez-moi de faire ce que je me suis entraîné à faire.
Let me do what I have been training to do.
Laisse-moi faire ce pourquoi j'ai été formé.
Buffy and I have been training a great deal these days.
Buffy et moi nous sommes beaucoup entraînés.
Yes, I have been training him.
Oui, je suis en train de l'entrainer.
But we have been training for this.
Mais nous savons gérer ces choses-là.
I have been training my students on the Creaform 3D scanning technologies 2007.
J'utilise les technologies de numérisation de Creaform dans le cadre de ma formation depuis 2007.
The Italians have been training since Wednesday in Cavalese, Trento, for the much-anticipated matches against Brazil.
Les Italiens se préparent depuis mercredi à Cavalese (Trento) pour cette double confrontation.
I just had to come support this young man you have been training so well.
C'est pour ton fils que tu as quitté les ordres ?
If you have been training for months without a lucid dream, try changing your methods.
Si vous avez appliqué des techniques pendant des mois sans réussir à avoir des rêves lucides, tournez-vous vers d'autres méthodes.
You have been training for two years and you are now ready to go out and spread the Word.
Vous avez été entrainer pendant deux ans et vous êtes maintenant prêt à sortir et répandre la Bonne Parole.
We know this team pretty well, because we have been training with them before this tournament.
"On connaît plutôt bien cette équipe parce qu’on s’est entraînés avec elle avant ce tournoi.
When you have players who have been training together for two or three months, it's a lot easier to work together.
Quand on a des joueurs qui s'entraînent ensemble depuis deux ou trois mois, c'est beaucoup plus facile de travailler.
I have been training since I was 3 and performing since I was 8.
Je m’entraîne depuis l’âge de trois ans et je donne des spectacles depuis l’âge de 8 ans.
I have been training in kendo [fencing with bamboo swords] since I was a child, and I am still doing it today.
Je pratique le kendo [de l’escrime avec des sabres en bambou] depuis que je suis enfant.
I have been training for some time, and when I feel flat and bored, I fake it.
Je m'entraîne, depuis un certain temps, et quand je me sens à plat ou que je m'ennuie, je fais semblant.
I just had to come support this young man you have been training so well.
Voici ma carte.
I would live a truly human life and actually I have been training myself to this end while we were heading for our concert in India.
Je vivrais une vie vraiment humaine et actuellement j’ai été en train de m’entraîner verse cette fin tandis que nous fussions en train de nous entêter vers notre concert en Inde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink