target
- Examples
In most cases, subsidies have been targeting consumption rather than promoting access. | Les subventions ont le plus souvent visé à promouvoir la consommation plutôt que l'accès. |
The state and its supporters in the media have been targeting NGOs in the public sphere. | L'État et ses soutiens dans les médias ont ciblé les ONG dans la sphère publique. |
He must have been targeting me. | - Il m'avait choisi pour cible. |
The Special Adviser has sought to ascertain whether these acts may have been targeting individuals specifically because of their ethnicity. | Il s'est attaché à déterminer si ces actes ont pu viser ces personnes en raison spécifiquement de leur origine ethnique. |
The list will present the domains with the highest scores allowing you to see who your competitors have been targeting. | La liste indiquera les domaines dotés du score le plus élevé, ce qui vous permettra de voir les cibles de vos concurrents. |
This is seen from the high malnutrition rate among pregnant women and also explains why United Nations agencies have been targeting this group for special attention. | Ainsi, le taux de malnutrition est très élevé parmi les femmes enceintes, ce qui explique aussi pourquoi les organismes des Nations Unies ciblent plus particulièrement ce groupe. |
If you are looking at competitors, Trust and Citation flow both in a Descending order can help you figure out who they have been targeting in terms of their link building efforts. | Si vous recherchez des concurrents, Trust et Citation flow dans l’ordre décroissant peuvent vous aider à identifier qui est leur cible en termes d’efforts de construction de lien. |
The assailants may have been targeting his brother, the head of an opposition political party, but continued to beat Okenve even after they confirmed his identity. | Les assaillants l’ont peut-être confondu avec son frère Celestino Okenve, qui dirige un parti politique de l’opposition, mais ont continué à battre Alfredo Okenve même après avoir confirmé son identité. |
Until now, the government and his supporters have been targeting media critical of Gbagbo, while rebel fighters backing his UN-backed rival Alassane Ouattara have also harassed journalists. | Jusqu'à ce jour, le gouvernement et ses partisans ciblent les médias qui se montrent critiques à l'égard de Gbagbo, tandis que des combattants rebelles qui appuient son rival Alassane Ouattara, qui bénéficie de l'appui des Nations Unies, harcèlent eux aussi les journalistes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!