request

Since 25 October, almost a month ago, we have been requesting that a United Nations observer force be established.
Depuis le 25 octobre dernier, il y a un mois environ, nous demandons la création d'une force d'observateurs des Nations Unies.
I welcome this, because it would mean closing the door on everything that we have been requesting for so many years, namely economic governance of the euro area.
Je m'en réjouis car ce serait fermer la porte à tout ce pour quoi nous plaidons depuis tant d'années, à savoir une gouvernance économique de la zone.
These are songs that have been requesting by UltraStar España users.
Ces chansons ont été réclamées par les utilisateurs UltraStar España.
The report is largely factual, and not as analytical as many delegations have been requesting.
Ce rapport est en grande partie factuel, et non analytique comme de nombreuses délégations l'ont demandé.
This is something we have been requesting for a long time now.
Nous le demandons depuis longtemps déjà.
It is not just a recent phenomenon; we have been requesting the study for some years now.
Ce n'est pas un phénomène récent ; cela fait plusieurs années que nous demandons une étude.
The MONUC reinforcements that we have been requesting for over a year now are only just starting to arrive.
Les renforcements de la MONUC demandés depuis plus d'un an commencent à peine à arriver.
Since 2004, I have been requesting a visit to the country, which has issued a standing invitation to all special procedures to visit.
Je demande depuis 2004 à effectuer une visite dans le pays, qui a lancé une invitation permanente à toutes les procédures spéciales.
I congratulate him on the fact that the British Presidency now wholeheartedly agrees with what we have been requesting here for so long.
Je le félicite également du fait que la présidence britannique accepte à présent de tout cur ce que nous demandons depuis si longtemps.
I am sure that you have been requesting such an effort for a while now, but the Erika disaster has acted as a kind of catalyst.
Je suis sûre que vous le demandiez depuis longtemps, Mesdames et Messieurs, mais le désastre de l' Erika a eu un effet de catalyseur.
What is the position, and even the decision, of the Council on putting in place the European coastguards I have been requesting for a long time?
Quelle est la position, voire la décision du Conseil, sur la création d’un corps européen de garde-côtes, que je réclame depuis longtemps ?
Second, as a Parliament we have been requesting for years new proposals on driving and resting hours including working time proposals.
En deuxième lieu, en tant que Parlement nous avons demandé pendant des années que des nouvelles propositions soient avancées concernant la conduite et les heures de repos et comprenant des propositions sur les heures de travail.
Recently however, donors have been requesting that more information be provided concerning the positive changes that their resources instigate, so they can make better decisions on the allocation of those resources.
Cependant, les donateurs ont récemment commencé à demander à recevoir davantage d’informations sur les changements positifs opérés grâce aux ressources allouées, de manière à pouvoir améliorer les décisions prises quant à l’affectation de ces ressources.
Another point of tension has been the construction of highways in the Zapatista zones of the municipalities of Chilón and Ocosingo, where the Zapatistas have been requesting payment from the construction companies for working in their territories.
Une autre source de tension a été la construction de routes dans des zones zapatistes des municipalités de Chilón et Ocosingo, où les zapatistes sollicitent un payement de la part des entreprises qui souhaitent travailler dans leur territoire.
Member States have been requesting assistance from FAO in developing their nationally owned statistical information systems on food and agriculture to facilitate the compilation, processing and dissemination of high quality statistics using sound statistical methodology.
Les États membres ont demandé à la FAO de les aider à mettre au point leurs propres systèmes d'information statistique sur l'alimentation et l'agriculture afin de faciliter la compilation, le traitement et la diffusion de statistiques de haute qualité reposant sur des méthodes statistiques éprouvées.
Iran has signed and ratified this Pact and hence it must allow the offices of the Centre for the Defence of Human Rights to be reopened and it must provide them with the legal status they have been requesting for many years.
L'Iran a signé et ratifié ce pacte et doit par conséquent permettre au bureau du centre pour la défense des droits de l'homme de rouvrir et lui accorder le statut qu'il demande depuis de nombreuses années.
In Rattanakiri and Mondulkiri, provincial authorities have been requesting such organizations to apply for permission to visit affected communities and villages, to hold meetings with villagers, to organize workshops on land rights and to protest peacefully against land grabbing.
Les autorités provinciales de Ratanakiri et Mondulkiri exigent de ces organisations qu'elles demandent des autorisations pour se rendre dans les communautés et les villages touchés, tenir des réunions avec les villageois, organiser des ateliers sur les droits fonciers et protester pacifiquement contre les appropriations de terres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay