provide

They have been providing tours since 2003.
Ils offrent ces excursions depuis 2003.
There is also an increasing number of private individuals who have been providing such services.
Un nombre croissant de particuliers fournissent également ce type de services.
The NGOs have been providing health-related services both in preventive and curative aspects.
Les ONG fournissent des services sanitaires portant sur la prévention et le traitement des affections concernées.
Since then, both hinges have been providing the unique high-tech Tiomos functionality for very demanding door applications.
Depuis lors, les deux charnières apportent aux applications de portes très haut de gamme la fonctionnalité high-tech unique de Tiomos.
Responding to the invitation of Governments organizing round tables at the meetings of the Global Forum on Migration and Development in Brussels and Manila, members of the Group have been providing substantive inputs to those events.
À l'invitation des gouvernements organisant des tables rondes à l'occasion des réunions du Forum mondial sur la migration et le développement de Bruxelles et Manille, les membres du Groupe apportent d'importantes contributions à ces manifestations.
The police, in cooperation with child guidance centres and other relevant organizations, have been providing assistance to child victims whenever necessary, such as providing counselling to child victims and advice and instructions to their parents.
En coopération avec les centres d'orientation de l'enfance et les autres structures compétentes, la police vient en aide aux enfants victimes, notamment en leur fournissant des conseils et en adressant des avis et des instructions à leurs parents.
We are a hostfamily, who have been providing homestay accommodation since 2005.
Nous sommes une hostfamily, qui ont fourni des hébergements chez l'habitant depuis 2005.
We have been providing innovative manufacturing technology for more than fifteen years.
Nous fournissons des technologies de fabrication innovantes depuis plus de quinze ans.
We have been providing reliable, expert services in Germany since 1985.
En Allemagne, nous sommes un partenaire compétent et fiable depuis 1985.
For more than five decades, we have been providing professional news services.
Nous proposons des services de presse qualifiés depuis plus de cinq décennies.
Various international agencies have been providing critical support to help bring the epidemic under control.
Divers organismes internationaux ont fourni un appui essentiel pour enrayer l'épidémie.
We have been providing assistance in some of the areas where the NDF has been active.
Nous avons apporté de l'aide dans certaines des zones d'activité du NDF.
There are several brands, which have been providing supplements for years and of several kinds.
Il existe plusieurs marques qui ont fourni des suppléments pendant des années et de plusieurs sortes.
BSDi / FreeBSD Mall, Inc. have been providing support contracts for FreeBSD for nearly a decade.
BSDi / FreeBSD Mall, Inc. fournit du support pour FreeBSD depuis près de 10 ans.
We have been providing equipment solutions for the scientific, medical and industrial communities for over 30 years.
Nous fournissons des solutions d'équipement aux communautés scientifiques, médicales et industrielles depuis plus de 30 ans.
Yes, because we have been providing the voice of opposition and, in a democracy, opposition is essential.
Oui, car nous avons fait entendre la voix de l'opposition et, dans une démocratie, l'opposition est essentielle.
They have been providing quality development services for over 15 years and have many satisfied customers.
Ils fournissent des services de développement de qualité depuis plus de 15 ans et ont de nombreux clients satisfaits.
These schools have been providing primary education with residential facilities to more than 3,500 children with disabilities.
Ces écoles dispensent l'enseignement primaire à plus de 3 500 enfants handicapés qui y sont également hébergés.
I have been providing them with a game plan for years, but it has fallen on deaf ears.
Je leur avais fourni une stratégie pendant des années, mais elle est tombée sur les oreilles sourdes.
The US forces have been providing security for the camp's inmates, pursuant to the IVth Geneva Convention.
Les forces américaines ont assuré la sécurité des détenus du camp conformément à la Quatrième Convention de Genève.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade