promote
- Examples
That is mainly what we have been promoting. | C’est là essentiellement ce que nous préconisons. |
Most of them have been promoting the objective under existing policies, legislation and programmes. | La plupart des pays poursuivent cet objectif dans le cadre des politiques, des législations et des programmes existants. |
For several year organizers have been promoting the event. | Pendant plusieurs année les organisateurs avaient favorisé l'événement. |
We have been promoting drip irrigation to our suppliers and growers. | Nous encourageons nos fournisseurs et nos cultivateurs à pratiquer l’irrigation au goutte-à-goutte. |
The generation change that we have been promoting systematically for some time will play an important role. | Le changement générationnel pratiqué systématiquement depuis quelque temps jouera un rôle important. |
We have been promoting the programme as a model for peace and human security in post-conflict situations. | Nous avons encouragé le programme en tant que modèle de paix et de sécurité humaine dans les situations d'après conflit. |
The officials who have been promoting the obligation to present an identification document clearly have not appreciated this matter. | Les responsables qui ont plébiscité l'obligation de présenter un document d'identification n'ont manifestement pas considéré cette perspective. |
Institutions such as the Office of the Procurator for Human Rights have been promoting measures in this area. | Des institutions telles que le parquet des droits de l'homme s'emploient à promouvoir des actions dans ce domaine. |
Various business groups, including the International Chamber of Commerce, have been promoting the inclusion of an arbitration provision in tax treaties. | Certains milieux d'affaires, et notamment la Chambre de commerce internationale, ont défendu l'insertion d'une clause d'arbitrage dans les conventions fiscales. |
Some sources confirm that the company might have been promoting other dietary pills developed by other companies before the release of Phen24. | Certaines sources confirment que la société aurait fait la promotion d’autres pilules alimentaires mis au point par d’autres entreprises avant la sortie de Phen24. |
This work is nothing new; we have been promoting energy efficient technologies through our Energy Star program for nearly 20 years. | Cette optique n’a rien d’innovant : notre programme Energy Star promeut depuis près de 20 ans les technologies permettant une utilisation efficace des ressources. |
They are linguistic and cultural activities, developed in collaboration with different local associations that for years have been promoting excursions, guided tours and artisan knowledge. | Nous proposons des activités linguistiques et culturelles, développées en collaboration avec différentes associations locales expérimentées dans la promotion d’excursions, de visites guidées et du savoir-faire artisanal. |
The Department's strategic communication services have been promoting the United Nations story by pursuing well-defined and targeted delivery of information products and activities. | Les services de communication stratégique du Département continuent à faire connaître l'ONU grâce à des produits et des activités d'information bien définis et bien ciblés. |
The inclusion of forests, which you and your government in particular have been promoting, Mr Reinfeldt, is another contribution from Europe to avoiding having an active reduction policy. | L'inclusion des forêts, que vous et votre gouvernement en particulier avez défendue, Monsieur Reinfeldt, constitue un autre effort de l'Europe pour éviter d'avoir à mener une politique de réduction active. |
Empowerment is at the very core of human security, which the Friends of Human Security, under the co-chairsmanships of Mexico and Japan, have been promoting. | L'autonomisation est au cœur même de la sécurité humaine, qui a été encouragée par les Amis de la sécurité humaine sous la coprésidence du Japon et du Mexique. |
I know, fellow Members on the right, that it is difficult for you to accept that a policy which you have been promoting for 10 years has proved to be the wrong one. | Je sais, chers collègues parlementaires à la droite de l'Assemblée, qu'il est difficile pour vous d'accepter qu'une politique que vous avez encouragée pendant 10 ans s'est avérée mauvaise. |
A number of developing countries have been promoting solar home systems and mini-grids in rural areas far from electrical grids, for lighting, communications and productive uses. | Un certain nombre de pays en développement promeuvent l'utilisation de maisons solaires et de miniréseaux solaires dans les zones rurales non raccordées à des réseaux électriques, pour l'éclairage, les communications et les activités de production. |
SWD and non-governmental organisations have been promoting parent education through co-operation with the Maternal and Child Health Centres, schools, the commercial sector and private firms. | Le Département de la protection sociale et des organisations non gouvernementales ont encouragé l'éducation parentale avec la coopération des Centres de santé maternelle et infantile, les écoles, le secteur commercial et les entreprises privées. |
Under the PIOMH, the CMF and the Ministry of Education have been promoting a number of policies and actions designed to eliminate factors tending to perpetuate gender inequalities. | Dans le cadre du PIOMH, le CMF et le Ministère de l'éducation publique (MEP) ont encouragé une série de politiques et de mesures visant à éliminer les facteurs qui favorisent les inégalités entre les sexes. |
The democratic process that our Governments have been promoting in Central America has made it possible for various sectors of civil society to be better represented and to participate more fully in decision-making. | L'exercice démocratique que nos gouvernements encouragent en Amérique centrale a permis une présence et une participation accrues des différents secteurs de la société civile aux processus de prise de décisions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!