All lawyers who have been practicing for 10 years are eligible to apply for appointment.
Tous les avocats qui exercent depuis 10 ans ont le droit de présenter une demande en vue d'être nommés juges.
Moulin Rouge dancers come from all over the world and have been practicing dance as professionals for a very long time.
Les danseurs du Moulin Rouge viennent de partout dans le monde et pratiquent la danse en tant que professionnels depuis de nombreuses années.
What we need from our governments is more support to be able to develop agroecological farming and the traditional agriculture we have been practicing for centuries.
Nos gouvernements doivent nous soutenir davantage afin que nous puissions développer l’agro-écologie et l’agriculture traditionnelle que nous pratiquons depuis des siècles.
We have been practicing organic farming for 20 years.
Nous pratiquons l'agriculture biologique depuis 20 ans.
Now, you have been practicing coming through all kinds of challenges.
Maintenant vous avez vécu toutes sortes de défis.
Since then I have been practicing Spirituality under the guidance of SSRF.
Depuis, j’ai pratiqué la spiritualité sous la direction de la SSRF.
I have been practicing hatha yoga since 1995.
Je pratique le hatha yoga depuis 1995.
You guys have been practicing this stuff for a long time now, huh?
Vous pratiquez depuis longtemps maintenant, non ?
I have been practicing these graft attachments every day for a month.
Je pratique la greffe de ces pièces jointes tous les jours pendant un mois.
I have been practicing all night.
J'ai pratiqué toute la nuit.
I must have been practicing that wrong.
J'ai dû m'entraîner de travers. C'est quoi ?
I must have been practicing that wrong.
J'ai dû m'entraîner de travers.
The salary rates depend on the position and on the time you have been practicing.
Les taux de salaire dépendent de la position et du temps que vous avez passé à pratiquer.
I have been practicing.
Je me suis entraîné.
I have been practicing.
Je me suis entraînée.
I have been practicing mine for 300.
Vous pratiquez la médecine depuis quoi, trois ans ?
I have been practicing mine for 300.
Moi, ça fait 300 ans.
I have been practicing.
Je l'ai travaillé.
I have been practicing football.
Je ne peux pas. J'ai football. Oh ?
I have been practicing.
Je l'ai déjà fait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pacifier