participate

Seven schools have been participating in that initiative under the auspices of the Ministry of Education, Youth and Culture.
Sept écoles participent à cette initiative sous l'égide du Ministère de l'éducation, de la jeunesse et de la culture.
Theatres from all across the world have been participating for years at the international festival of new theatre, Zagreb`s popular Eurokaz.
Depuis des années, les théâtres du monde entier participent au festival international du nouveau théâtre : le populaire Eurokaz de Zagreb.
With respect to trade facilitation, since 2005, WCO officials have been participating in all WTO regional technical assistance activities.
En ce qui concerne la facilitation des échanges, des fonctionnaires de l'OMD participent depuis 2005 à toutes les activités régionales d'assistance technique de l'OMC.
In that context, family life education is now part of school curricula: 15 schools have been participating in this experiment since 2001.
C'est dans cette optique que l'éducation à la vie familiale (EVF) fait désormais partie des programmes scolaires. Quinze établissements participent à l'expérimentation depuis 2001.
Theatres from all across the world have been participating for years at the international festival of new theatre, Zagreb`s popular Eurokaz.
Zagreb – La ville du théâtre Depuis des années, les théâtres du monde entier participent au festival international du nouveau théâtre : le populaire Eurokaz de Zagreb.
The enhanced capacity of public and private organizations is evidenced by the fact that 4,900 organizations have been participating in the United Nations Global Compact, 96 per cent above the target of 2,500.
Le renforcement de la capacité des organisations des secteurs public et privé est attesté par le fait que 4 900 organismes participent au Pacte mondial, soit 96 % de plus que l'objectif fixé (2 500).
Since 2005, CEPIS/SDE/PAHO have been participating in the AQUAtox© project.
Depuis l'année 2005 le CEPIS/SDE/OPS participe dans le projet AQUAtox©.
Many other people have been participating in the project and we can't name them all.
De nombreuses autres personnes ont participé au projet et nous ne pouvons pas toutes les nommer.
Since September this year we have been participating actively in the conflict diamond process.
Depuis septembre de cette année, nous participons activement au processus relatif aux diamants de la guerre.
The Secretariat paper reports that developing countries have been participating actively.
Il est indiqué dans le document du Secrétariat que les pays en développement ont joué un rôle actif.
Other United Nations agencies as well as subregional institutions and NGOs have been participating in these meetings.
D'autres institutions des Nations Unies, ainsi que des institutions sous-régionales et des ONG ont participé à ces réunions.
Since September 2007, 12 Bolivian schools have been participating in the UNESCO Associated Schools Project Network.
Depuis septembre 2007, 12 écoles boliviennes participent au réseau des écoles associées de l'UNESCO.
Since September 2007, 193 French schools have been participating in the UNESCO Associated Schools Project Network.
Depuis septembre 2007, 193 écoles françaises participent au réseau des écoles associées de l'UNESCO.
Developing countries have been participating in agreements with both developed and developing countries.
Les pays en développement participent à ces accords, conclus avec des pays développés ou d'autres pays en développement.
Since September 2007, 46 Lebanese schools have been participating in the UNESCO's Associated Schools Project Network.
Depuis septembre 2007, 46 écoles libanaises participent au réseau des écoles associées de l'UNESCO.
Mr. Fall (spoke in French): The discussion that we have been participating in since yesterday has been extremely informative.
M. Fall : Le débat auquel nous avons assisté depuis hier a été riche en enseignements.
Recently though, women have been participating more in some non-traditional sports such as cricket, football and kick boxing.
Récemment cependant, les femmes ont participé davantage à certains sports non traditionnels tels que le criquet, le football et la boxe.
Since September 2007, four Saudi Arabian schools have been participating in the UNESCO Associated Schools Project Network.
Depuis septembre 2007, quatre écoles saoudiennes participent au réseau des écoles associées de l'UNESCO.
It would seem all governments have been participating in a theatrical pretence of conforming with the Convention.
Il semble qu'en prétextant se conformer à la Convention, tous les gouvernements se soient livrés à un simulacre.
Since 1996, UNICEF, USAID, Kiwanis Foundation, ACTS Georgia have been participating in the programme for the prevention of iodine deficit.
Depuis 1996, l'UNICEF, l'USAID, la Fondation Kiwanis et ACTS Georgie participent au programme de prévention des carences en iode.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow