make

We have been making wine in England since the Romans.
On fait du vin en Angleterre depuis les Romains.
We have been making steady and concrete progress towards that goal.
Nous progressons de façon régulière et concrète vers cet objectif.
Since 1931, the Ateliers du Palais have been making bespoke jewellery.
Depuis 1931, les Ateliers du Palais réalisent des bijoux sur mesure.
We have been making wine in England since the Romans.
Nous faisons du vin en Angleterre depuis l'époque romaine.
Societies and economies have been making adaptations to climate for centuries.
Les sociétés et les économies s'adaptent au climat depuis des siècles.
We have been making eyewear in Austria since 1964.
Depuis 1964, nous produisons nos lunettes en Autriche.
Since 1931, the Ateliers du Palais have been making bespoke jewellery.
Descriptif Depuis 1931, les Ateliers du Palais réalisent des bijoux sur mesure.
In recent times, these countries have been making spectacular progress in many areas.
Ces pays ont récemment réalisé des progrès spectaculaires dans de nombreux domaines.
Indeed, we have been making considerable efforts.
Nous consentons donc un grand effort.
The company could achieve this position through a slew of years of efforts they have been making consistently.
La compagnie pourrait atteindre cette position grâce à un grand nombre d'années d'efforts qu'ils déploient constamment.
I have been making adjustments of my own.
J'ai donc fait de même.
For about 10 years, we have been making sure that we respond to your needs.
Depuis près de 10 ans, nous nous attachons à vérifier que nous répondons bien à vos attentes.
Some have been making this journey for a long time; others are just now stepping out of duality.
Certains font ce voyage depuis très longtemps, d’autres sont seulement maintenant en train de quitter la dualité.
I have been making this food for my family for months now.
- Une petite seconde. Je prépare ces plats pour mes proches depuis des mois.
We also thank him and the staff of his Office for the tireless efforts they have been making since 2002.
Nous le remercions également, ainsi que le personnel de son Bureau, des efforts inlassables qu'ils déploient depuis 2002.
While visiting our 5 seated eateries, you will get to learn about the families that have been making their specialties for generations.
En visitant nos 5 restaurants, vous apprendrez à connaître les familles qui font leurs spécialités depuis des générations.
While visiting our 4 food stops, you will get to learn about the families that have been making their specialties for generations.
En visitant nos 4 arrêts alimentaires, vous apprendrez à connaître les familles qui font leurs spécialités depuis des générations.
While visiting over 5 food stops, you will get to learn about the families that have been making their specialties for generations.
En visitant plus de 5 arrêts alimentaires, vous apprendrez à connaître les familles qui font leurs spécialités depuis des générations.
While visiting our 4-5 food stops, you will get to learn about the families that have been making their specialties for generations.
En visitant nos 4 ou 5 arrêts alimentaires, vous apprendrez à connaître les familles qui font leurs spécialités depuis des générations.
There are over 150 games available in Paradise 8 Casino and that includes the innovative i-Slot machines which have been making noise.
Il y a plus de 150 jeux disponibles sur Paradise 8 Casino et cela inclut les machines i-Slot innovantes qui font du bruit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief