have

People have been having a tough time since the beginning of time.
Les gens traversent des moments difficiles depuis la nuit des temps.
The boys upstairs have been having a coffee klatch.
Les gars du dessus donnent un thé dansant.
Hitherto, my generation has built up enormous debts, as evinced by the currency problems we have been having.
Jusqu'ici, ma génération a accumulé des dettes énormes, comme en témoignent les problèmes de devises que nous avons connus.
Do you know that they have been having this coffee for like two years and they have never once invited me?
Tu savais qu'elles prennent ce café depuis deux ans et qu'elles ne m'ont jamais invitée ?
I have been having a tough time, you know, back in LA. But then I came here, and here you are.
J'en bavais, à L.A. Alors je suis venu ici, et te voilà.
Mom and I have been having some problems, that's true.
Maman et moi avons eu quelques problèmes, c'est vrai.
A lot of doctors have been having trouble with it.
Des tas de médecins ont des ennuis avec ça.
Robert and I have been having an affair for two years.
Robert et moi avons une liaison depuis 2 ans.
A party that you shouldn't have been having!
Une fête que tu n'aurais pas dû organiser !
Well, I know you two have been having some problems lately.
Et bien, je sais que vous aviez eu des problèmes dernièrement.
You guys have been having some problems at school?
Vous avez eu des soucis à l'école ?
Well, me and Aisha have been having problems for a while.
Aisha et moi, on a des problèmes depuis quelques temps.
I understand you and Clark have been having problems.
Je comprend, vous et Clark avez quelques problèmes.
I have been having contractions for over an hour now.
J'ai des contractions depuis une heure maintenant.
Imagine the kind of day the Ephesians must have been having.
Imaginez le genre de journée les Ephésiens avaient.
Bennet and I have been having a lot of fun together.
Bennet et moi avons eu de bons moments ensemble.
I have been having an intimate relationship with my VCR.
J'ai eu des relations très intimes... avec mon magnétoscope.
I have been having a lot of trouble in my marriage.
MARIE J’ai eu beaucoup de difficultés dans mon mariage.
Well, me and Rosemary have been having some problems.
Rosemary et moi, on a eu des problèmes.
I have been having glitches... but it will pass.
J'ai eu certaines anomalies. Mais ça va passer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay