explore
- Examples
Linguists and cognitive scientists have been exploring this question for many years now. | Les linguistes et cognitivistes ont examiné cette question depuis de nombreuses années maintenant. |
Well, back to page 1149, we have been exploring the Fourth Triunity. | Eh bien, de retour à la page 1149, nous avons exploré la Quatrième triunité. |
Some members have been exploring issues outside the Doha agenda. | Certains Membres ont examiné des questions ne relevant pas du programme de Doha. |
I have been exploring for some months now the issue of insecurity in Bogotá. | Depuis quelques mois j’ai plongé dans la problématique de l’insécurité à Bogota. |
It's no secret that governments have been exploring other channels for liberalizing trade. | Ce n'est un secret pour personne que les gouvernements explorent d'autres moyens de libéraliser les échanges. |
The Council and the Secretariat have been exploring ways to tackle regional problems more coherently. | Le Conseil et le Secrétariat ont envisagé les moyens de s'attaquer aux problèmes régionaux de façon plus cohérente. |
We have been exploring ways in which we can provide support to NEPAD in the true spirit of South-South cooperation. | Nous avons examiné les diverses manières d'appuyer le NEPAD dans un véritable esprit de coopération Sud-Sud. |
Over the past few decades, however, scholars, artists, activists, and writers have been exploring the limits of Dutch tolerance. | Ces dernières décennies cependant, des intellectuels, des artistes, des militants et des écrivains ont exploré les limites de la tolérance néerlandaise. |
Three of the main opposition political parties represented in the National Parliament have been exploring possibilities of forging an alliance to contest the general elections. | Trois des principaux partis politiques d'opposition représentés au Parlement national envisagent de former une alliance pour les élections générales. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. | Les économistes ont exploré le comportement des gens comment nous prenons des décisions,comment nous échangeons des valeurs. |
I have been exploring the new capabilities of the 6.0 system and I find it ever so easier to use and beautiful to look at. | J’ai été exploré les nouvelles fonctionnalités du système 6.0 et je le trouve toujours très facile à utiliser et beau à regarder. |
This new partnership formalizes work that the two organizations have been exploring together since the International Year of Biodiversity in 2010. | Ce nouveau partenariat consacre les perspectives de travail en commun que les deux organisations ont entrepris d’explorer en 2010, Année internationale de la biodiversité. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. | Les économistes ont exploré le comportement des gens depuis des centaines d'années : comment nous prenons des décisions, comment nous agissons individuellement et en groupe, comment nous échangeons des valeurs. |
To address these concerns and develop concrete principles to guide policy, governments and scientific organisations have been exploring what the right to science means in practice. | Afin de répondre à ces préoccupations et d’élaborer des principes concrets destinés à orienter la politique, les gouvernements et les organismes scientifiques explorent ce que le droit à la science signifie dans la pratique. |
Over the last year, UNDP and UNCDF have been exploring ways to bring the two organizations even closer together and to integrate the contributions of UNCDF into the UNDP strategic plan, 2008-2011. | Au cours de l'année passée, le PNUD et le FENU ont étudié les moyens de rapprocher encore les deux organisations et d'intégrer les contributions du FENU dans le plan stratégique du PNUD pour 2008-2011. |
Organizations have been exploring new ways to measure results by shifting the focus from examining how a service is operated to considering the good that the service achieves. | Les organisations ont étudié de nouveaux moyens de mesurer les résultats obtenus en mettant l’accent non plus sur la manière dont le service est fourni, mais plutôt sur les avantages découlant de la fourniture du service. |
We have been exploring the idea of delivering this daily A.A. reading by email, but have not yet found a solution that is both cost effective and mindful of individual privacy, in keeping with our Tradition of Anonymity. | Nous avons exploré l'idée de livrer cette lecture AA quotidienne par courriel, mais nous cherchons encore une solution qui serait à la fois économique et respectueuse de la vie privée des personnes, en accord avec notre Tradition d'anonymat. |
In the past year, UNIDIR has been represented at a number of meetings held around the world that have been exploring the concept of human security and its implications for security thinking and disarmament. | Pendant l'année écoulée, l'Institut a été représenté à un certain nombre de réunions organisées dans différents pays du monde, au cours desquelles les participants se sont penchés sur la notion de sécurité humaine et ses incidences pour la réflexion sur la sécurité et le désarmement. |
We're trying to be more adventurous in our cooking and have been exploring a range of Asian food. | Nous essayons d'être plus aventureux en cuisine et avons exploré toute une gamme de plats asiatiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!