I have been dating a man I met on Match.
Je fréquentais un homme que je rencontre sur le match.
We have been dating for four months.
Ça fait quatre mois qu'on sort ensemble !
We have been dating for four months.
Ca fait 4 mois qu'on sort ensemble.
Well, we believe that you have been dating an officer.
Eh bien, on nous a rapporté que vous fréquentiez un officier qui a déserté depuis quelques mois.
Sarah and I have been dating for three months, but we haven't gone all the way.
Sarah et moi sortons ensemble depuis trois mois, mais nous ne sommes pas encore allés jusqu'au bout.
So, you guys have been dating for a couple months.
Donc, tous les deux sortez ensemble depuis quelques mois.
But, Beth, you guys have been dating, like, barely six months.
Mais, Beth, vous sortez ensemble depuis à peine six mois.
Floyd and I have been dating for a month.
Floyd et moi, on sort ensemble depuis un mois.
But I have been dating guys like you for years.
Mais je suis sortie avec des types comme toi pendant des années.
Morgan and I have been dating for three months.
Morgan et moi sortons ensemble depuis trois mois.
Ali and I have been dating for a while.
Ali et moi on sort ensemble depuis un moment.
I can't believe you guys have been dating for ten years.
Je n'arrive pas à croire que vous êtes ensemble depuis dix ans.
No, they have been dating for, like, two years.
Non, ils sortent ensemble depuis environ deux ans.
Because you guys have been dating for a while.
Parce que ça fait un moment que vous sortez ensemble.
But you told me you have been dating.
Mais tu m'as dit que tu étais déjà sortie.
But I have been dating guys like you for years.
Mais ça fait des années que je sors avec des mecs comme toi.
We have been dating for two weeks.
On sort ensemble depuis deux semaines.
You guys have been dating a couple months now?
Vous vous voyez depuis 2 mois ?
Actually, I have been dating a doctor In phoenix for a while.
A vrai dire, j'ai fréquenté un médecin à Phoenix, pendant quelques temps.
You guys have been dating since kindergarten and you haven't sealed the deal.
Vous sortez ensemble depuis la maternelle, et vous n'avez pas conclu l'affaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate