For hygienic reasons we have been buying sheets and cases.
Par mesure d'hygiène nous avons été acheter des draps et des taies.
He must have been buying it on the street.
Il devait s'en procurer dans la rue.
Now, obviously she could have been buying it for some completely other reason.
Évidemment, elle pourrait l'avoir acheté pour une raison complètement différente.
People have been buying me drinks all day.
On m'a payé à boire toute la journée.
The medium most used by the persons concerned have been buying real estate.
Le milieu le plus utilisé par les personnes concernées ont été l'achat de biens immobiliers.
He must have been buying it on the street.
Il devait les acheter illicitement.
We have been buying and selling used machinery in this region for over two decades.
Nous achetons et vendons des machines d'occasion dans cette région depuis plus de deux décennies.
People have been buying me drinks all day.
Les gens n'arrêtent pas de m'en offrir.
Refiners in Turkey, for example, have been buying oil from Iran.
Le pays exporte déjà du pétrole. En effet, des raffineries en Turquie achètent du pétrole iranien.
Investors have been buying World Bank debt instruments since their introduction in 1947.
Les titres de la dette de la Banque Mondiale sont extrêmement prisés des investisseurs depuis leur apparition sur le marché en 1947.
In poor countries, foreign investors have been buying an area of land twice the size of Mexico City every five days.
Dans les pays pauvres, des investisseurs étrangers achètent une superficie équivalant à celle de Mexico tous les cinq jours.
I have been buying ezine and classified ad builders and signing up for Echecks and Virtual credit cards.
J'avais acheté l'ezine et les constructeurs classifiés d'annonce et m'étais engagé pour Echecks et cartes virtuelles de degré de solvabilité.
In poor countries, foreign investors have been buying an area of land twice the size of Mexico City every five days.
Dans les pays pauvres, les investisseurs étrangers acquièrent tous les cinq jours une surface de terre équivalente à deux fois la taille de Mexico.
What we are introducing here is the possibility that the Member States simply reduce the overall national ceiling of the quota with the amount of quotas they have been buying out of the market.
Ce que nous introduisons ici, c'est la possibilité pour les États membres de déduire simplement du plafond national le montant des quotas qu'ils rachètent sur le marché.
I have been buying Propecia 1 mg for a few years here and trust this pharmacy completely, so no need to waste my time placing orders with pharmacies I never heard of before.
J'achète du Propecia 1 mg depuis quelques années ici et je fais absolument confiance à cette pharmacie, pas besoin de prendre de temps à commander avec des pharmacies dont j'ai jamais entendu parler avant.
When we look back in time, we can see that jewellery has always had a very feminine influence, but over the decades, men have been buying diamonds and gemstones to wear more and more.
Lorsque nous regardons en arrière dans le temps, nous pouvons apercevoir que les bijoux ont toujours une influence très féminine, mais au fil des décennies, de plus en plus les hommes achètent des diamants et des pierres précieuses à porter.
My doubts, though, arise from the support for producers who have been buying sugar factories over the last few years, because could it not just be that they have been buying them with a view to closing them profitably?
Toutefois, je doute du soutien aux producteurs qui ont acheté des usines sucrières au cours des dernières années car ne se peut-il pas qu'ils les aient achetées pour les fermer en réalisant un bénéfice ?
Real estate investors have been buying up property and developing it in order to yuppify the area.
Des investisseurs immobiliers achètent des propriétés et les développent afin de rendre le quartier attrayant pour les yuppies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink