become
- Examples
And he wouldn't have become the man he is today. | Et il ne serait pas devenu l'homme qu'il est aujourd'hui. |
It is highly regrettable that civilians have become victims. | Il est extrêmement regrettable que des civils soient des victimes. |
The magic of the Sword may have become too potent. | La magie de l'Épée a pu devenir trop puissante. |
She wouldn 't have become civilised for another million years. | Elle ne serait pas devenue civilisée avant un million d'années. |
Nitrofural used to treat burns that have become infected. | Nitrofural utilisé pour traiter les brûlures qui ont été infectés. |
Together, these features define cells that have become cancerous. | Ensemble, ces caractéristiques définissent les cellules qui sont devenues cancéreuses. |
The already alarming conditions on the ground have become explosive. | Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives. |
This seems to have become a consensus in the industry. | Cela semble être devenu un consensus dans le secteur. |
These devices have become an integral part of our daily lives. | Ces appareils sont devenus partie intégrante de notre vie quotidienne. |
Like many others, I have become more spiritual than religious. | Comme beaucoup d'autres, je suis devenue plus spirituelle que religieuse. |
Cranes have become one of the main symbols of Saratov. | Grues sont devenus un des principaux symboles de Saratov. |
Everywhere in the world, the Rosary Teams have become missionaries. | Partout dans le monde, les Équipes du Rosaire sont devenues missionnaires. |
The company proudly points out how their products have become popular. | La société souligne fièrement comment leurs produits sont devenus populaires. |
They have become the priests and elders of atheism. | Ils sont devenus les prêtres et les anciens de l'athéisme. |
Lviv and coffee are two notions that have become one. | Lviv et café sont deux notions qui sont devenues communes. |
Several judges have become victims of such presidential behaviour. | Plusieurs juges sont devenus les victimes de ce comportement présidentiel. |
You feel as if your legs have become unsustainable. | Vous vous sentez comme si vos jambes sont devenues insoutenables. |
I have become a person determined to make a difference. | Je suis devenu une personne déterminée à faire la différence. |
Handwritten notes have become almost extinct in the business world. | Les notes manuscrites sont devenues presque éteintes dans le monde d'affaires. |
It would be finished; all potentials would have become actual. | Ce serait terminé ; tous les potentiels seraient devenus actuels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!