audit

Sixth, the Panel noted that some claims with implausibly high claimed amounts have audited financial statements supporting what appeared to be inflated losses.
Sixièmement, le Comité a noté que certaines réclamations invoquant des montants anormalement élevés sont accompagnées d'états financiers vérifiés appuyant des pertes manifestement exagérées.
We have audited the procedures for the authorization of expenditures as outlined in the Financial Regulations of the United Nations and tested on a sample basis if these procedures have been strictly followed by the Tribunal in all material aspects.
Nous avons procédé à une vérification par sondage afin de déterminer si, pour tous les aspects significatifs, les dispositions du Règlement financier de l'ONU régissant les autorisations de dépenses avaient été respectées par le Tribunal.
We have audited if the procedures for recruiting and engaging of these five staff members were in line with the Staff Rules of the Tribunal.
Nous avons vérifié que les procédures de recrutement et d'engagement de ces cinq nouveaux fonctionnaires correspondaient bien au Règlement du personnel du Tribunal.
We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to IV and the supporting notes of the United Nations University (UNU) for the financial period ended 31 December 2001.
Nous avons vérifé les états financiers ci-joints, numérotés de I à IV, ainsi que les notes explicatives correspondantes de l'Université des Nations Unies (UNU) pour l'exercice clos le 31 décembre 2001.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Compensation Commission, comprising statements numbered I to III and the supporting notes for the biennium ended 31 December 2003.
Nous avons examiné les états financiers de la Commission d'indemnisation Iraq-Koweït pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003, numérotés de I à III, ainsi que les notes y afférentes.
We have audited whether the grant given to the Tribunal by KOICA, maintained in a separate trustee account, was administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004.
Nous avons vérifié si la subvention versée au Tribunal par la KOICA, qui fait l'objet d'un fonds d'affectation spéciale distinct, avait été gérée conformément au mémorandum d'accord en date du 9 mars 2004.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations University, comprising statements I to IV, schedule 2.1, and the supporting notes for the biennium ended 31 December 2007.
Nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à IV, de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, ainsi que le tableau 2.1 et les notes y relatives.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations escrow (Iraq) accounts comprising statements numbered I to III and the supporting notes to the financial statements, for the biennium ended 31 December 2007.
Nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à III, des comptes séquestres (Iraq) de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document.
We have audited whether the grant given to the Tribunal by KOICA, which is maintained in a separate trustee account, is administered in accordance with the memorandum of understanding dated 9 March 2004.
Nous avons vérifié si la dotation versée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA) qui fait l'objet d'un fonds d'affectation spéciale distinct était gérée conformément au mémorandum d'accord en date du 9 mars 2004.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) comprising statements numbered I to IV and the supporting notes for the biennium ended 31 December 2007.
Nous avons examiné les états financiers de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, numérotés de I à IV, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document.
We do not reveal the exact formula in which we calculate the value at this moment, but we have audited the methodology to make sure that the method is not subject to manipulation in order to influence index prices in any favor.
Nous n'indiquons pas la formule exacte avec laquelle nous calculons la valeur pour le moment, mais nous avons audité la méthodologie pour nous assurer que la méthode n'est pas sujette à manipulation afin d'influencer des prix d'indexes sans aucune faveur.
We have audited the procedures for the authorization of expenditures as outlined in the Financial Regulations and Rules of the Tribunal and tested on a sample basis if these procedures have been strictly followed by the Tribunal in all material respects.
Nous avons procédé à une vérification par sondage afin de déterminer si, pour tous les aspects significatifs, les dispositions du Règlement financier et des Règles de gestion financière du Tribunal régissant les autorisations de dépenses avaient été respectées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle