attract

The shores of Lake Geneva have attracted visitors and invaders for millennia.
Les rives du lac Léman attirent visiteurs et envahisseurs depuis des millénaires.
NEOs have attracted much attention in recent years.
Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.
We seem to have attracted a little attention.
On a un peu attiré l'attention.
Although our statistics seem relatively less alarming than other regions, they have attracted global attention and resources.
Même si nos statistiques semblent relativement moins alarmantes que dans d'autres régions, elles attirent cependant une attention et des ressources mondiales.
It can be observed that these topics have attracted increasing attention internationally in the past years, a trend which is supported by the Federal Government.
Il est clair que ces questions suscitent depuis quelques années une attention internationale croissante - tendance que le Gouvernement fédéral appuie.
For years now, torrenting sites have attracted the attention of copyright trolls and lawyers from Hollywood studies and TV networks.
Depuis des années, les sites de torrents attirent l’attention des trolls du droit d’auteur et des avocats des études hollywoodiennes et des chaines de télévision.
Mr President, I would like to refer to three of the many important aspects presented by Mr Coveney in his report that have attracted my attention in particular.
Monsieur le Président, je souhaiterais faire référence à trois sujets qui ont particulièrement attiré mon attention parmi les nombreux aspects importants présentés par M. Coveney dans son rapport.
While human resources in health have attracted increasing attention in recent years, the human rights dimensions of the issue rarely receive significant consideration.
Si la question des ressources humaines pour la santé suscite depuis quelques années un intérêt croissant, il est rare que l'on y accorde beaucoup d'attention dans l'optique des droits de l'homme.
Some countries that have become competitive in dynamic export products, in particular technology-intensive products, have attracted and linked up with export-oriented TNCs.
Des pays qui sont devenus plus compétitifs dans les produits d'exportation dynamiques, en particulier ceux à forte intensité technologique, ont attiré des STN intéressées par l'exportation et ont noué des relations avec elles.
Since 1962, he has won the Diamonds International Award ten times, and his exhibitions have attracted dozens of thousands of visitors to the most prestigious locations all over the world.
Depuis 1962, le Prix Diamonds International lui a été décerné 10 fois et ses expositions attirent des dizaines de milliers de visiteurs dans les lieux les plus prestigieux du monde.
Warm colors (yellow, orange and red scales) have attracted attention.
Les couleurs chaudes (jaune, orange et rouge échelles) ont attiré l'attention.
Slowly and surely they have attracted the attention of more people.
Lentement et sûrement, ils ont attiré l'attention de plusieurs personnes.
You have attracted demons to you, by doing this.
Tu as attiré les démons vers toi, en faisant ceci.
His example and his life have attracted us.
Son exemple et sa vie nous ont attirés.
Local and international organizations have attracted many international volunteers to Mozambique.
Les organisations locales et internationales ont attiré de nombreux volontaires internationaux à Mozambique.
So many women have attracted him, he couldn't remember her.
Tant de femmes l'ont séduit qu'il ne peut se souvenir d'elle.
The developments in that country have attracted the world's attention.
L'évolution de la situation dans ce pays a attiré l'attention du monde.
Innovative financing mechanisms have attracted particular attention internationally.
Les financements innovants ont attiré une attention particulière au niveau international.
Despite their obvious importance, distributions have attracted little attention from developers.
En dépit de leur importance évidente, les distributions ont peu attiré l'attention des développeurs.
His good results have attracted all Chilean media.
Ses résultats ont attiré tous les médias chiliens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink