I would have liked you to have attended, Baroness Ashton.
J'aurais voulu que vous y assistiez, Madame Ashton.
I have attended him for years.
Je le sers depuis des années.
I would have attended to it quickly.
Je m'en serais occupé rapidement.
There is an International Big History Association whose conferences I have attended every two years.
Il existe une Association internationale de la grande histoire dont je participe aux conférences tous les deux ans.
Some of you may have attended the seminar on the Green Paper that took place only yesterday in Brussels.
Certains d'entre vous ont peut-être assisté au séminaire sur le livre vert qui a eu lieu hier à Bruxelles.
I have attended the London School of English for an Intensive General English course and I absolutely recommend this school to others.
J'ai suivi un cours intensif d'anglais général à la London School of English et je recommande absolument cette école.
We have attended many exhibitions in different countries.
Nous avons assisté à de nombreuses expositions dans différents pays.
Since 1985 over 120,000 students have attended our courses.
Depuis 1985, plus de 120 000 étudiants ont fréquenté nos cours.
We think this man may have attended your mosque.
Nous pensons que cet homme peut avoir fréquenté votre mosquée.
Women politicians from several Kosovo parties have attended the discussions.
Des militantes de plusieurs partis politiques du Kosovo y ont participé.
Most of you must have attended the Sports Meet.
La plupart d'entre vous ont assisté au rassemblement de sports.
According to ablog source, two US Embassy representatives have attended the trial.
Selon un blog, deux représentants de l'ambassade américaine ont assisté au procès.
Scholars and specialists from institutions worldwide have attended the conferences.
Des chercheurs et des experts d'institutions du monde entier ont pris part à ces conférences.
You should have attended the meeting.
Vous auriez dû assister à la réunion.
How useful was this conference compared to other conferences you have attended?
Cette conférence a-telle été utile, comparée à d’autres conférences auxquelles vous avez assisté ?
We may have attended some of the same events. I don't know.
On a pu se croiser à des événements. Je ne sais pas.
Usefulness How useful was this conference compared to other conferences you have attended?
Cette conférence a-telle été utile, comparée à d'autres conférences auxquelles vous avez assisté ?
We have attended the MEE Exhibition in Dubai on 1st to 3rd March 2016.
Nous avons assisté à l'exposition MEE à Dubaï du 1er au 3 mars 2016.
I have attended a number of seminars here at the European Parliament in relation to innovation.
J'ai assisté à plusieurs séminaires ici au Parlement européen concernant l'innovation.
I have attended almost all the debates and the consultations held on this issue.
J'ai assisté à presque tous les débats et consultations ayant trait à cette question.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler