attempt
- Examples
For thirty years we have attempted to control and to regulate this hunting. | Voilà trente ans que nous essayons de contrôler et de réguler cette chasse. |
I should never have attempted this. | Je n'aurais jamais dû tenter cette expérience. |
Still more briefly I have attempted to show that instincts vary slightly in a state of nature. | J'ai encore plus brièvement cherché à montrer que, dans l'état de nature, les instincts peuvent légèrement varier. |
Various groups have attempted to quantify the numbers of individuals exploited in human trafficking. | Il a été tenté à plusieurs reprises de quantifier le nombre de personnes exploitées sous ces différentes formes. |
These useful documents have attempted, albeit to a limited extent, to identify the gaps in the relevant existing instruments. | Ces documents utiles s'efforcent, quoique dans une mesure limitée, de recenser les lacunes dans les instruments pertinents existants. |
In recent years, we have witnessed different movements that have attempted to bridge the gap between women and science. | Au cours des dernières années, nous avons observé plusieurs mouvements qui tentent de combler le fossé entre les femmes et les sciences. |
Let me read, in particular, how balanced we have attempted to be with this report. | Permettez-moi d'en lire un passage qui montre à quel point nous nous sommes efforcés de préserver l'équilibre de ce rapport. |
Some States, such as Switzerland, have attempted to address this challenge by enhancing legislation that ensures support to victims/survivors. | Certains États tels que la Suisse s'efforcent de remédier à cette situation en renforçant les dispositifs législatifs d'aide aux victimes. |
OECD and ESPON have attempted to develop a common definition. | L'OECD et ESPON ont tenté de développer une approche commune. |
Pending You have attempted to pay us probably by PayPal e-check. | En attente Vous avez tenté de nous payer probablement par PayPal e-check. |
This is precisely what we have attempted to do. | C'est précisément ce que nous avons entrepris de faire. |
They have attempted to find moralistic explanations. | Ils ont tenté de trouver des explications moralistes. |
The page you have attempted to access could not be found. | La page que vous avez essayé d’ouvrir est introuvable. |
In our community, we have attempted to bring about the growth of trust. | Dans notre communauté, nous avons essayé d'instaurer une confiance croissante. |
We have attempted to find a consensual solution, but this did not work. | Nous avons tenté de trouver une solution consensuelle, mais cela n'a pas fonctionné. |
Today we practice in a form we have attempted earlier. | Aujourd’hui nous nous exerçons d’une manière que nous avons tentée plus tôt. |
We are unable to locate the page you have attempted to access. | Désolé, impossible de localiser la page que vous avez demandée. |
We have attempted to verify its existence with the authorities in Tehran. | Nous avons donc cherché à en vérifier l’existence auprès des autorités de Téhéran. |
I have attempted the various other natural formulations yet Venapro came with fast. | J’ai essayé les diverses autres formulations naturelles encore Venapro est venu avec rapide. |
The page you have attempted to access could not be found. | La page à laquelle vous tentiez d’accéder n’a pas pu être trouvée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!