assume
- Examples
One might have assumed that this event would have dominated world news for weeks. | On pourrait supposer que cet événement aurait dominé les médias internationaux pendant des semaines. |
But these protests have assumed a different character than in the past. | Mais ces manifestations possèdent un caractère différent de ce qu’on a vu par le passé. |
I shouldn't have assumed. | Je n'aurais pas dû. |
This demonstrates the quality of the national organizations and the people who have assumed responsibility for those associations. | Cela démontre la qualité des organisations nationales et des personnes qui assument la responsabilité de ces associations. |
The contractor will have assumed risks. He will have provided a margin to cover these risks. | L'entrepreneur a à assumer certains risques. Il a prévu une marge pour les couvrir. |
Nowadays media have assumed a central role in our daily life. | Nous vivons une époque où les moyens de communication jouent un rôle central dans le quotidien de nos existences. |
Regional organizations have assumed increasingly important responsibilities in shaping the security sector reform agenda. | Les organisations régionales assument des responsabilités de plus en plus importantes quant aux orientations du programme de réformes dans le secteur de la sécurité. |
First, it aims to secure comprehensive and holistic implementation by States parties of the substantive legal obligations in the treaties which they have assumed voluntarily. | Premièrement, assurer l'exécution détaillée et holistique par les États parties des obligations juridiques de fond énoncées dans les traités qu'ils ont volontairement souscrites. |
The transit risk will be borne by the customer even in exceptional cases where we have assumed dispatch and transport costs. | Le client est tenu de supporter les risques de transport même dans le cas où nous avons exceptionnellement pris les frais d'expédition en charge. |
However, the Panel must also have assumed, tacitly, that, for the purposes of its causation analysis, imports had increased for those five products. | Toutefois, il a dû aussi supposer tacitement qu’aux fins de son analyse du lien de causalité, les importations s’étaient accrues pour ces cinq produits. |
O Lord Hari, who have assumed the form of Buddha! | Ô Seigneur Hari, qui a pris la forme de Bouddha ! |
We have assumed that Creator Sons are assigned in serial order. | Nous avons supposé que les Fils Créateurs sont affectés en ordre sériel. |
Let me reiterate that we have assumed the responsibility. | Je répète : nous avons assumé cette responsabilité. |
You, Mr President, have assumed political responsibility. | Vous, Monsieur le Président, avez assumé votre responsabilité politique. |
We have assumed the responsibility for a policy of non-compromise in the Balkans. | Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans. |
This means an added responsibility which you, Mr President, have assumed. | Cela signifie des responsabilités supplémentaires que vous avez assumées, M. le Président. |
Be that as it may, Parliament will have assumed its responsibilities. | Le Parlement, en tout cas, aura pris ses responsabilités. |
So why would Tamal Krsna Goswami have assumed their status was to change? | Alors pourquoi Tamal Krsna Goswami suppose que leur statut devrait changer ? |
Those exemptions have assumed proportions that have made them unsustainable. | Ces exemptions ont pris de telles proportions que cela est devenu intenable. |
We have assumed control of the tower. | Nous avons pris le contrôle de la tour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!