assist

The workers are believed to have assisted the fugitives in their daring escape earlier today.
Les employés auraient aidé les fugitifs dans leur audacieuse fuite.
The system of care for survivors has been developed and seven programmes have assisted over 2,000 children.
Le système de soins destinés aux survivants a été développé et sept programmes ont permis de venir en aide à plus de 2 000 enfants.
Perhaps we have assisted a terminal patient in the wards of a hospital, or helped an immigrant or someone looking for work, or listened to someone in prison.
Nous avons peut-être assisté un malade en phase terminale dans une salle d’hôpital, nous avons aidé un immigré ou un chômeur, nous avons écouté un prisonnier.
The prohibited surgical materials would have assisted more than 24,480 beneficiaries.
Le matériel chirurgical interdit aurait aidé plus de 24 480 personnes.
These documents would have assisted the author in the preparation of his defence.
Ces documents auraient aidé l'auteur à préparer sa défense.
Many thanks to you and all your colleagues who have assisted you.
Mille mercis à vous et à tous vos collègues qui vous ont aidé.
UNHCR staff, and those who have assisted them, have not been immune.
Le personnel du HCR et tous ceux qui l'avaient aidé n'ont pas été épargnés.
We have assisted to an improvement regarding last year in all our main results.
Nous avons assisté à une amélioration par rapport à l'an passé dans tous nos principaux résultats.
First I want to thank those colleagues who have assisted with this project.
Je remercie d'ailleurs vivement tous mes collègues qui ont travaillé à ce projet.
We have assisted water and waste management utilities in developing business plans.
Nous avons aidé les compagnies de gestion d’eau et de déchets à préparer leurs plans de développement.
The army apparently did not intervene, and in some cases is said to have assisted the extremists.
L'armée n'aurait pas réagi et, dans certains cas, aurait assisté les extrémistes.
Members of Asociación Arcoiris have assisted him in reporting the incident to authorities, under case number 6041.
Des membres de l'Asociación Arcoiris l'ont aidé à signaler cet incident aux autorités, affaire numéro 6041.
A number of recently enacted laws have assisted in the battle against trafficking.
Un certain nombre de lois de promulgation récente ont contribué à la lutte contre le trafic de personnes.
The Quartet members, particularly the United States, have assisted the parties to reach that point.
Les membres du Quatuor, en particulier les États-Unis, ont aidé les parties à parvenir à ce stade.
They have assisted people in many human needs and contributed to development and progress.
Ils ont assisté le peuple dans ses nombreuses exigences humaines, contribuant à leur développement et à leur progrès.
Then we can personally thank all those who have assisted in getting the truth out to the people.
Alors nous remercierons personnellement tous ceux qui nous ont aidés à révéler la vérité aux peuples.
Since the First Industrial Revolution, machines have assisted human workers, changing their job requirements.
Depuis la première révolution industrielle, les machines ont aidé les travailleurs humains, changeant les exigences de leur emploi.
Penal Reform International and the International Centre for Prison Studies have assisted OHCHR in its development.
Penal Reform International et l'International Centre for Prison Studies ont aidé le HCDH à la mettre au point.
IOM Cambodia, key Government ministries and local organisations have assisted 26 men since the beginning of the year.
L’OIM Cambodge, les principaux ministères et des organisations locales ont aidé 26 hommes depuis le début de l’année.
Our grateful thanks go to all who have assisted as every effort is important in the great scheme of things.
Nos remerciements vont vers ceux qui ont assisté car chaque effort compte dans le grand projet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink