arrive

In every case, children have arrived accompanied by their parents.
Dans tous les cas, les enfants étaient accompagnés de leurs parents.
There will be our loves that have arrived before us.
Là où se trouveront nos amours arrivés avant nous.
Well then, finally we have arrived at the beginning of our talk.
Et bien, nous arrivons finalement au début de notre conversation.
But we have arrived here in order not to hate anybody.
Nous sommes pourtant venus ici pour ne plus haïr personne.
We have arrived at the final question.
Nous en arrivons à la question finale.
We have arrived at a fundamental contradiction.
Nous en arrivons à une contradiction fondamentale.
I wanted to inform you that the cars have arrived.
Je voulais vous prévenir de l'arrivée des automobiles.
After the tunnel you have arrived in San Giuliano Terme.
Après le tunnel, vous êtes arrivé à San Giuliano Terme.
Eight months later, only 124 have arrived in Spain.
Huit mois plus tard, seulement 124 sont arrivés en Espagne.
Count the 3rd but on your left, you have arrived!
Compter la 3ième mais sur votre gauche, vous êtes arrivés !
Since January, only 328 Syrians have arrived here by sea.
Depuis janvier, seuls 328 Syriens sont arrivés par la mer.
Luckily, Lolidragon seemed to have arrived at the same conclusion.
Heureusement, Lolidragon semblait être arrivée à la même conclusion.
Receive notification as soon as the new logs have arrived.
Recevoir une notification dès que les nouveaux journaux sont arrivés.
Receive notification as soon as the new logs have arrived.
Recevez une notification dès que les nouveaux journaux sont arrivés.
By order of Her Majesty the Queen, we have arrived!
Par ordre de Sa Majesté la Reine, nous voici !
After approximately 100m you will have arrived at your destination.
Après environ 100 m vous serez arrivé(e) à votre destination.
Since November 2004, 22 new indictees have arrived at the ICTY.
Depuis novembre 2004, 22 nouveaux inculpés sont arrivés au Tribunal.
Summer and Caribbean rhythms have arrived at PortAventura Resort.
L'été et les rythmes caribéens sont arrivés à PortAventura Resort.
By thousands and thousands, we have arrived in Strasbourg.
Par milliers et par milliers, nous sommes arrivés à Strasbourg.
We have arrived at several positions which must now be bridged.
Nous sommes arrivés à plusieurs positions qui doivent être rapprochées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief