anticipate
- Examples
No. You became something more than they could ever have anticipated. | Non, tu es devenue bien plus qu'ils n'auraient jamais imaginé. |
Did you think I wouldn't have anticipated that? | Pensiez-vous que je n'avais pas anticipé ça ? |
There's no way you could have anticipated this. | Vous ne pouviez pas prévoir ce qui s'est passé. |
Because these past few weeks have been better than I could have anticipated. | Car ces dernières semaines ont été meilleures que tout ce que je pouvais imaginer. |
However, resistance to robberies might lead to violent behaviour that you may not have anticipated. | Cependant, la résistance à les vols peuvent mener à un comportement violent que vous n'avez peut-être pas prévu. |
The practical and symbolic significance of all this is even greater than we might have anticipated. | La force réelle et la force symbolique de tout cela sont encore plus grandes que ce que l’on pouvait prévoir. |
There was sympathy for the difficulties that existed in some countries to persuade industry and authorities to accept liability limits higher than they might have anticipated. | On s'est dit sensible aux difficultés rencontrées par certains pays pour convaincre les entreprises et les autorités d'accepter des limites de responsabilité supérieures à celles qu'elles avaient peut-être envisagées. |
From the vibrant décor to the signature Best Western Plus amenities including a heated outdoor pool and fitness center, you will find we have anticipated all of your needs. | Du décor vivant aux équipements signatures BEST WESTERN PLUS, incluant une piscine extérieure chauffée et un centre de fitness, nous avons tout prévu pour répondre à vos besoins. |
In 1945, they could not have anticipated, however, the urgent need we face today to realize yet a third: the freedom of future generations to sustain their lives on this planet. | Ils ne pouvaient cependant pas prévoir, en 1945, l'urgente nécessité que nous rencontrons aujourd'hui de réaliser encore une troisième liberté : celle, pour les générations futures, de rester en vie sur cette planète. |
The Commission has already told us - and we could have anticipated this - that this is because we are negotiating on the basis of an old negotiating mandate, a mandate that has not been updated since 2001. | La Commission nous a déjà dit - et nous aurions pu l'anticiper - que cela est dû au fait que nous négocions sur la base d'un vieux mandat de négociation, qui n'a pas été actualisé depuis 2001. |
Things have taken a turn which I could not have anticipated. | Les choses ont pris une tournure que je ne pouvais prévoir. |
As you can see, I have anticipated your every move. | Comme vous pouvez le remarquer, j'ai anticipé chacun de vos mouvements. |
There was only one thing that I never could have anticipated. | Il n'y avait qu'une seule chose que je n'aurais jamais pu prévoir. |
But be fair, there is no way I could have anticipated this. | Mais sois juste, je ne pouvais pas prévoir ça. |
I think he may have anticipated that. | Je pense qu'il a dû le prévoir. |
Who could have anticipated that? | Qui aurait pu anticiper ça ? |
Whitman could not have anticipated the impact of new communication technologies upon cultural expression. | Whitman ne pourrait pas avoir prévu l'impact de nouvelles technologies de transmission sur l'expression culturelle. |
Who could have anticipated that? | Qui aurait pu l'imaginer ? |
That is something which, today, we have anticipated. | Aujourd'hui, nous avons déjà pris de l'avance. |
I should have anticipated this. | J'aurais dû prévoir ça. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!