alter

Three developments in particular have altered the geographical production of sugar.
Trois éléments ont particulièrement altéré la géographie de la production de sucre.
Your computer manufacturer may have altered the features, incorporated customizations, or made other changes to your driver.
Le fabricant de votre ordinateur a peut-être modifié les fonctionnalités, incorporé des personnalisations ou apporté d'autres modifications à votre pilote.
However, computer original equipment manufacturers (OEMs) may have altered the features, incorporated customizations, or made other changes to the software or software packaging they provide.
Cependant, les fabricants d’ordinateurs OEM (Original Equipment Manufacturers) ont peut-être modifié les caractéristiques, incorporé des personnalisations ou apporté d’autres modifications à l’emballage logiciel ou logiciel qu’ils fournissent.
Our clients value the possibility to complete projects in a timely manner, so we have altered the software in order to accelerate of some of the most time-consuming operations.
Nos clients sont attachés à la possibilité de terminer des projets à temps, nous avons donc altéré le logiciel pour accélérer certaines des opérations qui prenaient le plus de temps.
The last two months have altered the Afghan landscape irrevocably, however, offering a fresh opportunity to tackle a problem to which, only a few weeks ago, there appeared to be no solution.
Les deux derniers mois ont toutefois modifié de manière irrévocable le paysage afghan, offrant une occasion nouvelle de s'attaquer à un problème qui, il y a quelques semaines seulement, paraissait insoluble.
We have altered the tactical profiles of players.
Nous avons modifié les profils tactiques des joueurs.
The fathers have altered the circumstances of their children.
Les parents ont modifié les conditions de vie de leurs enfants.
Ongoing conflicts have altered regional population distribution.
Les conflits en cours ont modifié la répartition démographique régionale.
But now authorities are finding that K2 incense manufacturers have altered their recipe.
Mais maintenant les autorités constatent que les fabricants d'encens K2 ont modifié leur recette.
Today things have altered remarkably.
Aujourd'hui les choses ont changé de façon remarquable.
Is it possible someone could have altered her memory?
Quelqu'un a-t-il pu modifier sa mémoire ?
And our minds have altered, too.
Et nos esprits ont évolué aussi.
Patients with ADHD have altered levels of dopamine and noradrenaline in their brains.
Les patients avec le TDAH ont modifié des niveaux de dopamine et de noradrénaline en leurs cerveaux.
Today things have altered remarkably.
A ce moment les choses ont changé de façon remarquable.
No amount of consultation with the author would have altered this fact.
Nul entretien avec l'auteur n'aurait changé quoi que ce soit à la chose.
Today things have altered remarkably.
À l'heure actuelle les choses ont changé énormément.
She may have altered her appearance.
Elle a pu changer d'apparence.
A moderator or administrator may have altered your permissions, or discontinued attachments in the specific forum.
Un modérateur ou l'administrateur peut avoir modifié vos autorisations ou désactivé la fonction dans ce forum particulier.
Over the years, a consumer may have altered the product in a number of ways.
Un consommateur peut avoir changé de produit au cours des années à bien des égards.
Evidence exists indicating that efavirenz may have altered pharmacokinetics in very young children.
Il semble que l'éfavirenz soit potentiellement capable de modifier les paramètres pharmacocinétiques chez les très jeunes enfants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief