Haut-Rhin
- Examples
Les premiers cormorans firent leur apparition ici dans la zone du moyen Haut-Rhin en 1973. | The first cormorants appeared here, in this area on the central Upper Rhine, in 1973. |
En sortant de Bâle, tu te trouveras dans le département français du Haut-Rhin, en Alsace. | Going out from Basel you will find yourself in the French province of Haut Rhin in Alsace. |
Vous avez choisi des vacances en camping dans le Haut-Rhin ou plus particulièrement un camping à MUNSTER (4884 habitants-15 km S.-O. | Have you chosen a camping holiday in the Haut-Rhin or more specifically a campsite in MUNSTER (4884 people-15 km S.-O. |
Vous avez choisi des vacances en camping dans le Haut-Rhin ou plus particulièrement un camping à ISSENHEIM (3296 habitants-2 km E. | Have you chosen a camping holiday in the Haut-Rhin or more specifically a campsite in ISSENHEIM (3296 people-2 km E. |
Vous avez choisi des vacances en camping dans le Haut-Rhin ou plus particulièrement un camping à RANSPACH (893 habitants-12 km N.-O. | Have you chosen a camping holiday in the Haut-Rhin or more specifically a campsite in RANSPACH (893 people-12 km N.-O. |
Vous avez choisi des vacances en camping dans le Haut-Rhin ou plus particulièrement un camping à MASEVAUX (3329 habitants-18 km S.-O. | Have you chosen a camping holiday in the Haut-Rhin or more specifically a campsite in MASEVAUX (3329 people-18 km S.-O. |
Vous avez choisi des vacances en camping dans le Haut-Rhin ou plus particulièrement un camping à GEISHOUSE (472 habitants-15 km N. | Have you chosen a camping holiday in the Haut-Rhin or more specifically a campsite in GEISHOUSE (472 people-15 km N. |
Vous avez choisi des vacances en camping dans le Haut-Rhin ou plus particulièrement un camping à SEPPOIS LE BAS (946 habitants-14 km S.-O. | Have you chosen a camping holiday in the Haut-Rhin or more specifically a campsite in SEPPOIS LE BAS (946 people-14 km S.-O. |
Vous avez choisi des vacances en camping dans le Haut-Rhin ou plus particulièrement un camping à STE MARIE AUX MINES (6700 habitants-18 km N.-O. | Have you chosen a camping holiday in the Haut-Rhin or more specifically a campsite in SAINTE MARIE AUX MINES (6700 people-18 km N.-O. |
Aujourd'hui, il ya beaucoup de peintures et de dessins appartenant à des artistes flamands 15-17 ans, ainsi que les maîtres du Haut-Rhin. | Nowadays there are a lot of paintings and drawings belonging to the Flemish artists ages 15-17, as well as masters of the Upper Rhine. |
Aujourd'hui, grâce au développement culturel du 21ème siécle, le paysage culturel du centre du Haut-Rhin, peut relever le défi, sans toutefois oublier ses racines. | Today, the cultural landscape rises to the challenge faced by 21st century development without forgetting its roots. |
La Loreley (Lorelei) est un rocher schisteux de 132 mètres dans le patrimoine mondial Vallée du Haut-Rhin moyen près de St. Goarshausen. | The Loreley (Lorelei) is a 433 feet high slate cliff in the Upper Middle Rhine Valley World Heritage near the town of St. Goarshausen. |
Le camping AU RELAIS DU GRAND BALLON est situé à Geishouse dans le Haut-Rhin, dans le Grand Est, où la palette de paysages est très riche. | Campsite description The campsite AU RELAIS DU GRAND BALLON is located in Geishouse in the Haut-Rhin, in Great East, and discover a wonderful variety of landscapes. |
Cette règle vaut uniquement pour les animaux originaires du département du Haut-Rhin ou des Landkreise Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald et de la ville de Fribourg i.B. | This rule shall apply only to animals originating in the French department of Haut-Rhin or the German Landkreise Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald and the town of Freiburg im Breisgau. |
Association pour la promotion et l'expansion de la laïcité [Traitement des pasteurs des églises consistoriales dans les départements du Bas-Rhin, du Haut-Rhin et de la Moselle] | Association for the Promotion and Expansion of Secular Thought [Treatment of pastors from consistorial churches in the Departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle] |
Nous voulons créer une zone bilingue dans le haut-Rhin méridional et si cela pouvait se faire avec l'assentiment du Conseil, nous aurions une magnifique occasion de soutenir cette évolution. | We want to create a bilingual area on the southern upper Rhine, and if we could do so, with the approval also of the Council, that would be a wonderful means of supporting this development. |
La Vallée du Haut-Rhin moyen, également connue sous le nom de Rhin romantique, est une section de 65 kilomètres de long de la vallée du Rhin entre Bingen et Coblence en Allemagne. | The Rhine Gorge is a popular name for the Upper Middle Rhine Valley, a 65 km section of the River Rhine between Koblenz and Bingen in Germany. |
Camping Huttopia Wattwiller est un camping qui se trouve à Wattwiller, Haut-Rhin, et situé dans les bois.Ce camping en terrasses propose des emplacements délimités, ombragés, non ombragés et emplacements relativement ombragés. | Campsite Huttopia Wattwiller is a campsite in Wattwiller, Haut-Rhin, located in a wood.This terraced camp site has which are marked out, pitches with shade, pitches without shade and pitches with some shade. |
En tout cas, c’est l’impression qu’en ont les citoyens de ma circonscription du Haut-Rhin : ils évoquent constamment le traitement réel qui a été réservé aux mesures que les Suisses considèrent comme importantes. | At any rate, that is the impression that the people in my electoral district on the Upper Rhine get; they are constantly pointing out the ways in which the things that the Swiss regard as important have actually been dealt with. |
Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais juste vous signaler qu'est présente dans les tribunes une délégation du Conseil régional d'Alsace et du Conseil général du Haut-Rhin, emmenée par son président, M. Constant Goerg. | Mr President, ladies and gentlemen, I should just like to point out that we have with us in the official gallery a delegation from the Conseil régional d'Alsace and from the Conseil général du Haut-Rhin, brought here by their president, Mr Constant Goerg. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!