haut placé
- Examples
Surtout si c'est quelqu'un de haut placé dans la liste. | Especially if it's someone high on the list. |
Je pense que cela doit être quelqu'un de plus haut placé. | I'd think it's got to be somebody much higher up. |
Et quel haut placé est le lien entre eux deux ? | And how high up is the connection between the two of them? |
Et j'ai besoin de l'aide de quelqu'un de haut placé. | And I need help from someone high up. |
Quelqu'un de haut placé dans la communauté du renseignement. | Someone high up in the intelligence community. |
Elle aurait été introduite par quelqu'un de haut placé. | She was put in that place by someone high up. |
Quelqu'un d'assez haut placé qui pourrait aider. Hum ! | Someone in a high enough position that may be able to help. |
Il n'y a pas quelqu'un de haut placé au bureau du Shérif ? | Isn't there someone real high up in the sheriff's department? |
Il a un oncle haut placé. | He's got an uncle higher up on the force. |
Quelqu'un haut placé dans les renseignements. | Someone high up in the intelligence community. |
Je parie que vous étiez puissant et haut placé quand les lumières fonctionnaient. | I bet you were high and mighty when the lights were on. |
Qu'importe qui il est, il est haut placé. | Wherever he is, he's got his nose in deep. |
Mon père est haut placé. | My dad is powerful. |
C'est un agent haut placé de la CIA. | He's got to be high up in the CIA for them to do that. |
Je suis plus haut placé que toi. | I have authority over you. |
Et assez haut placé. | And high up, too. |
- Il est haut placé ? | So, is he high up? |
Quelqu'un de haut placé. | He's a high-level man. |
Je vous l'ai dit, j'ai prévenu quelqu'un de haut placé. | I've got some trust issues. |
Je vous l'ai dit, j'ai prévenu quelqu'un de haut placé. | I do not trust you more. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
