haut de gamme
- Examples
La cuisine, totalement neuve, est équipée d'appareils haut de gamme. | The kitchen, totally new, is equipped with high-end appliances. |
Cette ligne représente une élégance contemporaine haut de gamme, féminine et sensuelle. | This line represents a contemporary upscale elegance, feminine and sensual. |
Il adopte CSR4.0 haut de gamme pour assurer sa haute performance. | It adopts top-grade CSR4.0 to ensure its high performance. |
Notre qualité est haut de gamme, luxueuse et élégante, avec pice concurrentiel. | Our quality is high-end, luxurious and elgant, with competitive pice. |
Vous trouverez haut de gamme et un accueil personnalisé. | You will find high-end and a personalized welcome. |
Aimeriez-vous rendre votre appareil plus haut de gamme et beau ? | Would you like to make your device more upmarket and beautiful? |
Voulez-vous rendre votre appareil plus haut de gamme et belle ? | Would you like to make your device more upmarket and beautiful? |
Ce n’est pas pour rien que Ibiza attire une clientèle haut de gamme. | It's not for nothing that Ibiza attracts a high-end clientele. |
Ce restaurant haut de gamme compte deux adresses à Prague. | This upmarket restaurant has two locations in Prague. |
Oxyde fonctionnant sur un serveur sans lag haut de gamme. | Oxide running on a high-end no lag server. |
Avec matière plastique haut de gamme, il est léger mais durable à utiliser. | With high-class plastic material, it is lightweight but durable to use. |
Notre équipage spécialisé vous garantira un service haut de gamme. | Our specialized staff will ensure a premium service on board. |
Il est fait de PVC haut de gamme, durable et fiable à utiliser. | It is made of high-class PVC, durable and reliable to use. |
Le plus haut de gamme peut être décrit comme un potentiel illimité ! | The most high-end can be described as unlimited potential! |
Grâce à ses matériaux haut de gamme, ce pendentif assure durabilité et douceur. | Due to its premium materials, this pendant ensures durability and softness. |
Le Leica EM ACE900 est un système de préparation des échantillons haut de gamme. | The Leica EM ACE900 is a high-end sample preparation system. |
Fait de matériaux haut de gamme, il dispose d'une excellente qualité. | Made of high-class material, it features excellent quality. |
Produit haut de gamme et magnifique avec un beau design. | High-end and gorgeous product with beautiful design. |
Avec matière plastique haut de gamme, ce épilateur est durable dans l'utilisation. | With high-class plastic material, this hair remover is durable in use. |
Vous trouverez haut de gamme et un accueil personnalisé. | You will find upscale and a personal greeting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!