haut commissaire
- Examples
Lire l'intervention du Haut commissaire au sujet de Rasul Jafarov. | Read the Commissioners intervention on the case of Rasul Jafarov. |
Je dois voir le haut commissaire immédiatement. | I have to see the high commissioner immediately. |
Je dois voir le haut commissaire immédiatement. | Excuse me. I have to see the high commissioner immediately. |
Excusez-moi. Je dois voir le haut commissaire immédiatement. | I have to see the high commissioner immediately. |
Le haut commissaire est à Londres, mais son remplaçant va vous recevoir. | The high commissioner is in London, but the acting high commissioner will see you. |
Le haut commissaire est à Londres, mais son remplaçant va vous recevoir. | Yes, sir. The high commissioner is in London, but the acting high commissioner will see you. |
Le Wafd a présenté la première fois leur cas au haut commissaire britannique en Egypte, monsieur Reginald Wingate. | The Wafd first presented their case to the British high commissioner in Egypt, Sir Reginald Wingate. |
Mary Robinson, haut commissaire des droits de l'homme, s'élève contre les sanctions depuis longtemps. | Mary Robinson, the High Commissioner for Human Rights, has been speaking out against sanctions for a long time. |
Nous devons donc continuer à apporter, dans son travail, tout notre soutien au haut commissaire des Nations unies. | The UN' s High Commissioner must continue to be supported in his work. |
Décision sur la proposition relative à un poste de haut commissaire assistant chargé de la protection | Decision on a proposal to create a post of Assistant High Commissioner (Protection) |
Décision sur la proposition relative à un poste de haut commissaire assistant chargé de la protection | Decision on a Proposal to Create a Post of Assistant High Commissioner (Protection) |
Après avoir consulté British Airways, notre haut commissaire a répondu que cela semblait poser un léger problème d'ordre pratique. | After consulting British Airways, our Acting High Commissioner informed the Ministry that this appeared to be a minor, practical problem. |
Dernièrement, les dialogues interactifs avec le haut commissaire et le rapporteur spécial des Nations unies se sont révélés être une évolution très utile. | Lastly, the interactive dialogues with the High Commissioner and the UN's special rapporteur have proved to be a very useful development. |
Les postes de décision dans le service diplomatique sont les postes de haut commissaire/ambassadeur, ministre conseiller et conseiller. | The decision-making positions in the Foreign Service are the High Commissioners/Ambassadors, Minister Counsellors and the Counsellors. |
Le Haut Commissaire est également fermement convaincu que l'organisation a avantage à n'avoir qu'un haut commissaire adjoint comme le prévoit le statut. | The High Commissioner also believes strongly that there are organizational benefits to having only one Deputy, as foreseen by the statute. |
J'aimerais aujourd'hui ouvrir un débat sur une nouvelle proposition, non pas à propos d'un haut commissaire, mais sur une toute nouvelle question. | Allow me today to open a debate on a new proposal, not on a high commissioner but on a whole new issue. |
Le Costa Rica a réitéré l'appel qu'il avait lancé en faveur de la création d'un poste de haut commissaire des Nations Unies chargé de la lutte contre le terrorisme. | Costa Rica reiterated its call for the establishment of a post of a United Nations high commissioner on terrorism. |
En signe de bonne volonté, le Mexique doit accepter l'établissement d'un bureau du haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme. | As a sign of goodwill Mexico should also agree to the establishment of an office for UN High Commissioner Office for Human Rights. |
L'Instance se félicite de la nomination de Mme Louise Arbor au poste de haut commissaire et recommande qu'elle tienne une réunion avec ses membres. | The Forum welcomes the nomination of the High Commissioner, Justice Louise Arbor, and recommends that she convene a meeting with the Forum members. |
Au lieu de cela le gouvernement britannique a rappelé Wingate et plus tard l'a remplacé en tant que haut commissaire par le général britannique le plus célèbre, Edmund Allenby. | Instead the British government recalled Wingate and later replaced him as high commissioner with the most famous British general, Edmund Allenby. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!