haussement d'épaules
- Examples
Ouais, c'est un haussement d'épaules bizarre. | Yeah, that's a weird shrug. |
Restent exactement 30 secondes à la recherche de vertige au sommet du prodige, et haussement d'épaules, de continuer comme si de rien. | Remain exactly thirty seconds looking with vertigo at the top of the prodigy, and shrug, continue on as if nothing. |
Le plus important d'entre eux est le haussement d'épaules. | The most important of these is the shoulder shrug. |
Quand je lui ai dit, que je serais écrivain... elle a eu un haussement d'épaules. | When I told her I'd be a writer... she shrugged. |
Surtout si vous êtes une personne de moyens substantiels, vous pouvez payer avec un haussement d'épaules. | Especially if you're a person of substantial means, you'd pay up with a shrug of the shoulders. |
À Bruxelles, la Commission a répondu à l'appel à l'aide des victimes par un haussement d'épaules. | The Commission in Brussels responded to the victims' cries for help with a shrugging of shoulders. |
» Avec un haussement d'épaules, elle a dit : « Ils repousseront. | And with a shrug of her shoulders she said, "It's gonna grow back." |
Cependant, malgré l'énorme amende de la FCA, aucun haut dirigeant n’a été contraint de démissionner et les investisseurs se sont contentés d’un vague haussement d'épaules. | But, despite the huge FCA fine, no top executive was forced to fall on his or her sword, and investors did little more than shrug. |
J'ai entendu la présidence du Conseil déclarer combien elle était, elle aussi, glaciale dans son analyse et accompagnait les mesures à prendre d'un petit haussement d'épaules. | I have heard from the presidency of the Council that it too has adopted a detached and clinical approach to the analysis of this situation and is responding to the task list with a slight shrug of the shoulders. |
Le haussement d'épaules de l'enfant montrait clairement qu'il ne voulait pas faire ses devoirs. | The child's shrug made it clear that he did not want to do his homework. |
[Haussement d'épaules] C'est très loin de la version complète. | That's nowhere near the full story. |
Quand je lui ai dit, que je serais ecrivain... elle a eu un haussement d'epaules. | When I told her I'd be a writer... she shrugged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!