The hatpin is still in place, sir.
L'épingle est toujours en place, monsieur.
You better do as she says. She's quick with a hatpin.
Faites gaffe, elle est coriace.
No, and I don't want a hatpin in the ear, either.
Non, je m'en passerai.
I wonder if any dear lady in the audience would be so kind as to lend me a hatpin.
Je me demande si une dame dans l'auditoire voudrait bien me prêter son épingle.
No, and I don't want a hatpin in the ear, either.
Vous voulez les chiffres ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted