haste

And the people hasted and passed over.
Et le peuple se hâta de passer.
And the man hasted, and came and told Eli.
Et aussitôt l'homme vint apporter la nouvelle à Eli.
And the people hasted and passed over.
Puis le peuple se hâta de passer.
And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Le soleil s'arrêta au milieu des cieux, et ne se hâta point de se coucher, environ un jour entier.
And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Et le soleil demeura au milieu des cieux, et ne se hâta point de se coucher, environ un jour entier.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Le soleil s'arrêta au milieu des cieux, et ne se hâta point de se coucher, environ un jour entier.
And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Et le soleil s’arrêta au milieu du ciel, et ne se hâta point de se coucher, presque un jour entier.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Le soleil s’arrêta au milieu du ciel, et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour.
And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Le soleil donc s'arrêta au milieu des cieux et ne se hâta point de se coucher environ un jour entier.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Et le soleil resta au milieu des cieux et ne se hâta pas de se coucher, environ un jour entier.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Le soleil donc s'arrêta au milieu des cieux et ne se hâta point de se coucher environ un jour entier.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Et le soleil demeura au milieu des cieux, et ne se hâta point de se coucher, environ un jour entier.
And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Le soleil s`arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Et le soleil s’arrêta au milieu du ciel, et ne se hâta point de se coucher, presque un jour entier.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Le soleil s`arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Et le soleil s`arrêta au mileu du ciel, et ne se hâta point de se coucher, presque un jour entier.
While they were yet talking with him, the king's chamberlains came, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu`Esther avait préparé.
So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Le soleil, qui était au milieu des cieux, s’arrêta donc et ne se hâta point de se coucher, environ un jour entier.
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu'Esther avait préparé. précédent
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Comme ils parlaient encore avec lui, les eunuques du roi s'approchèrent et se hâtèrent de conduire Haman au festin qu'Esther avait préparé. Chapitre précédent
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate