hassle
- Examples
They are simply hassles that no one delights in having. | Ils sont tout simplement tracas que personne ne prend plaisir à avoir. |
They are simply hassles that nobody delights in having. | Ils sont tout simplement tracas que personne ne prend plaisir à avoir. |
They are just hassles that nobody delights in having. | Ils sont tout simplement contrariétés que personne ne prend plaisir à avoir. |
It saves time and hassles in the longer run. | Il fait gagner du temps et les tracas à plus long terme. |
Far from the noise, pollution, stress and daily hassles. | Loin du bruit, de la pollution, du stress et des contrariétés quotidiennes. |
They are simply hassles that no one takes pleasure in having. | Ils sont tout simplement des problèmes que personne n’aime avoir. |
We need to choose a sober lifestyle, free of unnecessary hassles. | Un choix de vie sobre, libre des boulets superflus s’impose. |
Simple functions mean easy operation, no hassles and solid reliability. | Fonctionnement simple, pas de complications et fiabilité à toute épreuve. |
Starts immediately without the hassles of fuels or cords. | Démarre immédiatement sans poser les problèmes dus au carburant ou aux câbles. |
This minimizes any administrative hassles and allows you to use the translation immediately. | Ceci permet de minimiser les contraintes administratives et vous permet d'utiliser la traduction immédiatement. |
With all these hassles, do you want to go through to sell your car? | Avec tous ces tracas, souhaitez-vous aller jusqu'à la vente de votre voiture ? |
Okay, if either of you hassles her mom, there will be consequences. | Si vous parlez à sa mère, il y aura des conséquences. |
This minimizes any administrative hassles and allows you to use the translation immediately. | Ceci permet de minimiser les contraintes administratives et vous permet d’utiliser la traduction immédiatement. |
We can also arrange an airport pick up to avoid any hassles on arrival. | Nous pouvons aussi organiser un transport depuis l'aéroport pour éviter tout tracas à l'arrivée. |
Another motivation is to eliminate the hassles of non-maintainer uploads. | Une autre motivation est d'éliminer les ennuis provoqués par les envois par des non-responsables (NMU). |
The recharge is immediate, no code to send by SMS and no useless hassles. | La recharge est immédiate, pas de codes à envoyer par SMS et pas de complications inutiles. |
No judgment, no hassles, no fear, lots of profound conversation. | Pas de jugement, pas de problème, pas de peur, et des conversations profondes. |
So, you can make your pick without facing the hassles of making any physical movement. | Ainsi, vous pouvez faire votre choix sans soucis face à la fabrication de tout déplacement physique. |
DMS Cloud is designed to save you the hassles of repetitive manual installation work. | DMS Cloud est conçu pour vous éviter les tracas liés aux tâches répétitives d’une installation manuelle. |
I've had enough of these hassles | J'ai eu assez de problème comme ça. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!