That is because the public has wanted this sort of regulation for many years.
C'est dû au fait que l'opinion publique veut ce genre de règlement depuis de nombreuses années.
In collaboration with several designers Milano Bedding® has wanted, since its establishment, to create models that combine design, comfort and technology, to bring to the world of the sofa bed the same quality as that of beds and sofas.
En collaboration avec plusieurs designers Milano Bedding® voulait, depuis sa fondation, créer des modèles associant design, confort et technologie, pour amener le monde du canapé-lit à la même qualité que celle de lits et canapés.
This line has wanted to own me my whole life.
Cette ligne a voulu me posséder toute ma vie.
From the beginning of time, man has wanted to create artificial life.
Depuis le début des temps, l'homme a voulu créer la vie artificielle.
None of us has wanted to be here.
Aucun de nous n'a envie d'être là.
Because you have something he has wanted for a long time.
Vous avez quelque chose qu'il désire depuis longtemps.
Look, everyone at some point has wanted to go back.
Ecoute, tout le monde a à un moment donné voulu revenir en arrière.
No one has wanted me in so long.
Personne ne m'a désirée depuis si longtemps.
ECOWAS has wanted to help resolve the differences in the Malian government.
La CEDEAO a voulu aider le gouvernement malien à surmonter ses divisions.
This is exactly what she has wanted all along.
C'est exactement ce qu'elle voulait.
For 600 years, Valek has wanted to find a way to live in the daylight.
Pendant 600 ans, Valek a voulu vivre à la lumière du jour.
Honor, through the Honor 9, has wanted to mark its presence in the market.
Honor, avec le Honor 9, a voulu marquer sa présence sur le marché.
But it would be wrong to interpret in that way what the artist has wanted to express.
Mais ce serait mal interpréter ce que l'artiste a voulu exprimer.
No one has wanted me in so long.
Personne ne m'a désirée autant.
Simone has wanted to be closer to her parents in Paris for a long time.
Simone a toujours voulu se rapprocher de sa famille à Paris.
For a long time now Russia has wanted to be Europe's equal partner.
Cela fait maintenant longtemps que la Russie souhaite être le partenaire égal de l'Europe.
For a long time, the Dewey team at OCLC has wanted to do something with Linked Data.
Depuis longtemps, l'équipe Dewey d'OCLC souhaite faire quelque chose des données liées.
Our group has wanted to see a statute for Members' assistants for a long time.
Notre groupe réclame depuis longtemps un statut pour les assistants de députés.
This is what he, ever since, has wanted to bring to the eyes of the world.
C’est cela qu’il a voulu produire à la face du monde.
Well, it turns out that my golf buddy Steve has wanted one of these things for years.
Il s'avère que mon pote de golf Steve en voulait une depuis des années.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat