For too long, I've sat idly by while Rahl has waged his war in the name of peace.
Trop longtemps, je n'ai rien fait pendant Rahl faisait sa guerre au nom de la paix.
The Lord's Resistance Army (LRA) has waged a civil war against the Government of Uganda since the mid-1980s.
L'Armée de résistance du Seigneur (LRA) mène une guerre civile contre le Gouvernement ougandais depuis le milieu des années 80.
The ICFI has waged a decades-long battle against all those who have promoted one or another bourgeois or petty-bourgeois movement as a substitute for the decisive task of building revolutionary Marxist parties in the working class.
Le CIQI mène une bataille depuis plusieurs décennies contre tous ceux qui ont promu l’un ou l’autre mouvement bourgeois ou petit-bourgeois en remplacement de la tâche décisive de construire des partis marxistes révolutionnaires dans la classe ouvrière.
The Pakistani army has waged an offensive in Swat and South Waziristan.
L'armée pakistanaise a monté une offensive dans le Swat et dans le Waziristân méridional.
The Pakistani army has waged an offensive in Swat and South Waziristan.
L’armée pakistanaise a monté une offensive dans le Swat et dans le Waziristân méridional.
In northern Uganda for 18 years the rebel group Lord Resistance Army LRA has waged a civil war on the people in the area.
Dans le nord de l’Ouganda, sévit depuis 18 ans une guerre civile sanglante menée par la LRA (Lord’s Resistance Army) contre la population civile.
It has waged war on every continent. It has little experience of war on its own soil; the last time was in the 1860s.
Elle a fait la guerre sur tous les continents. Elle a peu connu la guerre sur son sol : la dernière remonte aux années 1860.
Since 1993, the National Coordinating Committee for Human Rights has waged a campaign for the release of persons unjustly detained, tried, and convicted.
Depuis 1993, la coordinatrice nationale des droits de l'homme a lancé une campagne en vue de la libération des personnes arrêtées, jugées et condamnées injustement.
For hundreds of years, the U.S. has waged war against the people of the world through coups, invasions and economic warfare.
Depuis plus de cent ans, les États-Unis ont mené des guerres contre les peuples du monde entier, fomentant des coups d’état, envahissant des pays ou imposant des sanctions économiques drastiques.
The LRA has waged a civil war against the Government of Uganda since the mid-1980s and has abducted thousands of children from northern Uganda to serve as soldiers.
Livrant une guerre civile au Gouvernement ougandais depuis le milieu des années 80, la LRA a enlevé des milliers d'enfants dans le nord de l'Ouganda pour en faire des soldats.
The Government of Belize has waged an intensive campaign against the pandemic through the provision of care, treatment and prevention programmes, coupled with awareness-raising and educational activities.
Le Gouvernement du Belize a lancé une intense campagne contre la pandémie avec la mise en place de programmes de soins, de traitement et de prévention, accompagnés d'activités de sensibilisation et d'éducation.
The Bahamas Government has waged an intensive campaign against the pandemic, through the provision of care, treatment and prevention programmes, coupled with awareness-raising and education activities.
Le Gouvernement des Bahamas a mené une campagne intense contre la pandémie, par le biais de programmes de soins, de traitements et de prévention, et d'actions de sensibilisation et d'éducation du public.
For years, the EU has waged war on smokers, alcohol and the obese in Europe, apparently on the assumption that our citizens are stupid and need nannying through legislation.
Depuis des années, l'UE est en guerre contre les fumeurs, l'alcool et les obèses en Europe, partant, apparemment, du postulat que nos concitoyens sont stupides et ont besoin d'être maternés par la législation.
According to an article posted on the website of the Council on Foreign Relations authored on 27 February 2009, al-Shabaab has waged an insurgency against Somalia’s transitional government and its Ethiopian supporters since 2006.
Selon un article en date du 27 février 2009 publié sur le site Web du Council on Foreign Relations, Al-Shabaab est insurgée contre le Gouvernement de transition somalien et ses partisans éthiopiens depuis 2006.
According to an article posted on the website of the Council on Foreign Relations authored on 27 February 2009, al-Shabaab has waged an insurgency against Somalia’s transitional government and its Ethiopian supporters since 2006.
Fait à Bruxelles, le 10 juillet 2008.
The ICFI has waged a continuous campaign against all attempts to falsify the history of the Russian Revolution and to defend the intellectual and political legacy of Leon Trotsky against numerous slanders and attacks.
Le CIQI a mené une lutte continue contre toutes les tentatives de falsifier l’histoire de la révolution russe, et pour défendre l’héritage intellectuel et politique de Léon Trotsky contre d’innombrables attaques et diffamations.
Iran, which has waged a massive, two-year-long crackdown on the independent press, and Cuba, which freed journalists from prison only to force them to leave their homeland, each sent 18 journalists into exile.
L'Iran, qui mène depuis deux ans une répression massive contre la presse indépendante, et Cuba, qui a libéré les journalistes de prison uniquement pour les forcer à quitter leur patrie, ont chacun poussé 18 journalistes à l'exil.
According to an article posted on the website of the Council on Foreign Relations authored on 27 February 2009, al-Shabaab has waged an insurgency against Somalia’s transitional government and its Ethiopian supporters since 2006.
Compte de remplacement d'URCET
All these actions on the part of the State and society at large are helping to bring closure in the battle against impunity that Argentina has waged more or less successfully since the advent of democracy.
Toutes ces mesures, mises en œuvre par l'État et par la société, mettent fin à la lutte contre l'impunité qui a été menée dans le pays depuis l'avènement de la démocratie, avec des reculs et des avancées.
In Uganda, the Lord's Resistance Army (LRA) has waged a civil war against the Government of Uganda since the mid-1980s, and has abducted between 10,000 and 16,000 children from northern Uganda to serve as soldiers.
En Ouganda, l'Armée de résistance du Seigneur a mené une guerre civile contre le Gouvernement ougandais depuis le milieu des années 80 et a enlevé 10 000 à 16 000 enfants dans le nord de l'Ouganda pour servir de soldats.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink