trouble

This problem has troubled me greatly.
Ce problème m'a beaucoup préoccupé.
Is the toxic, anarchic landfill that has troubled Bishkek for over two decades about to be brought to heel?
La décharge sauvage toxique et anarchique qui empoisonne la capitale Bichkek depuis deux décennies va-t-elle enfin être assainie ?
Unfortunately, however, there has been no sign whatsoever that the suffering of the people of Iraq has troubled the leadership of that country.
Rien, hélas, n'indique que les souffrances de la population iraquienne troublent les dirigeants de ce pays.
I'm sorry if Milichus has troubled you with any of this.
Je suis navré que Milichus vous ait dérangés avec cela.
She has troubled us a lot!
Elle nous a troublé beaucoup !
It has troubled me more deeply than it could anyone else.
Et cela n'a pas manqué de m'affecter personnellement.
Search for controller of the two cases has troubled hedge funds and other short sellers and the analyst community more generally.
Rechercher les deux cas du contrôleur a troublé plus généralement les fonds spéculatifs et autres vendeurs à découvert et la communauté de l'analyste.
This matter troubled several judges in the Barcelona Traction case and it has troubled certain courts and arbitral tribunals and scholars.
Cette question avait troublé plusieurs juges dans l'affaire de la Barcelona Traction, mais elle a aussi troublé certains tribunaux, organes d'arbitrage et auteurs.
This matter troubled several judges in the Barcelona Traction case and it has troubled certain courts and arbitral tribunals and scholars.
Cette question avait troublé plusieurs juges dans l'affaire de la Barcelona Traction, mais elle a aussi troublé certains tribunaux et organes d'arbitrage et auteurs.
The third condition is that you have to forgive everyone, everyone in general; not to think about anyone who has troubled you.
Bien. La troisième condition, c’est que vous devez pardonner à tout le monde, tout le monde en général ; sans penser à quelqu’un qui vous a dérangé.
I am sorry that Miss Sutherland has troubled you about this little matter, for I think it is far better not to wash linen of the sort in public.
Vous me voyez désolé que Mlle Sutherland vous ait ennuyé avec cette petite affaire ; il me semble en effet préférable de ne pas étaler son linge sale en public.
As a nation with age-old historic and cultural connections to each of the communities that make up the Middle East, India has an abiding interest in the early resolution of a problem that has troubled the region since the inception of the United Nations.
En tant que nation entretenant des liens historiques et culturels séculaires avec chacune des communautés composant le Moyen-Orient, l'Inde a un intérêt primordial dans le règlement rapide d'un problème qui trouble la région depuis la création de l'ONU.
Is there free will or are our lives predestined? This is a question that has troubled philosophers of all time.
Le libre arbitre existe-t-il ou nos vies sont-elles prédestinées ? C'est une question qui a préoccupé les philosophes de tous les temps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny