transfer

As a result of these reforms, it has transferred to the private sector oil-related upstream and downstream activities.
Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.
Moreover, Japan has transferred construction technology, operation and maintenance of johkasous to the local community and is developing a manual for wider distribution.
Il a en outre transféré la technologie pour la construction, l'exploitation et la maintenance de ce système aux communautés locales et prépare un manuel destiné à être largement diffusé.
The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), according to chapter 5 of the Constitutional Framework, has transferred relevant responsibilities to the Provisional Institutions.
La Mission de l'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) a procédé, au titre du chapitre V du Cadre constitutionnel, procédé au transfert des responsabilités pertinentes aux institutions provisoires.
Voloshin has transferred the manor to the Union of writers.
Voloshin a transmis la propriété à l'Union des écrivains.
I am an online merchant and my agency/freelancer has transferred a product to me.
Je suis e-commerçant et mon agence/freelance m’a transféré un produit.
Voloshin has transferred the manor to the Union of writers of the USSR.
Voloshin a transmis la propriété à l'Union des écrivains de l'URSS.
It seems that the chief has transferred, sir.
Il semble que le maître ait été transféré.
Now you can remove the template and see if everything has transferred.
Vous pouvez maintenant retirer le modèle et vérifier que tout le motif a été transféré.
The Multinational Force has transferred 55 of the 110 forward operating bases to Iraqi control.
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
New and fit banknotes which the NCB has transferred to NHTO banks
Billets neufs et en bon état que la BCN a transférés aux banques NHTO.
New and fit banknotes which the NCB has transferred to ECI banks
Billets neufs et en bon état que la BCN a transférés aux banques ECI.
New and fit banknotes which the NCB has transferred to NHTO entities
Billets neufs et en bon état que la BCN a transférés aux entités NHTO.
The previously identified tendency to priority growth in digital advertising technology has transferred a stable trend.
La tendance précédemment identifiée à la croissance prioritaire de la technologie de publicité numérique a transféré une tendance stable.
The user might also delete the photos after he has transferred them from the camera to the PC.
L'utilisateur pourrait aussi effacer les photos après qu'il les a transférés de l'appareil photo à l'ordinateur.
The Tribunal has transferred three detainees to Spain and two to Austria to serve out their sentences.
Le Tribunal a transféré trois détenus en Espagne et deux en Autriche, pour qu'ils y purgent leur peine.
Paris protects it. That is why it has transferred the from Paris to Strasbourg.
Paris la protège. C’est pourquoi elle a transféré l’École nationale d’administration de Paris à Strasbourg.
When the wind forces the blades to move, it has transferred some of its energy to the rotor.
Quand le vent force les pales de se déplacer, il a transféré une partie de son énergie du rotor.
At the moment the Government of the Republic of Moldova has transferred 30% of the sum needed.
À ce jour, le Gouvernement de la République de Moldova a versé 30 % de la somme requise.
We'll see quite a bit of each other now that Professor Moesgaard has transferred admin to you.
On va se voir souvent à présent que le professeur Moesgaard vous a délégué les tâches administratives.
Bearing that in mind, Croatia has transferred to The Hague all indicted persons within its reach.
C'est pourquoi la Croatie a transféré à La Haye toutes les personnes inculpées qui se trouvaient dans son rayon d'action.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny