trace
- Examples
In practice, this idea has traced a fairly standard trajectory in different countries as well as at the national level. | Concrètement, cette idée a permis de tracer une trajectoire relativement standard dans différents pays ainsi qu'à l'échelle nationale. |
The president's daughter has been kidnapped and our greatest detective has traced the location where she is being held. | La fille du Président a été kidnappée et notre plus grand détective a tracé l’emplacement où elle est détenue. |
Prophecy has traced the rise and fall of the world's great empires--Babylon, Medo-Persia, Greece, and Rome. | La prophétie a annoncé la grandeur et la décadence des grands empires mondiaux-Babylone, les Mèdes et les Perses, la Grèce, Rome. |
The warrior, on the other hand, worries only about his acts, which will lead him to the objective he has traced for himself. | Le guerrier, de son côté, se préoccupe seulement de ses actes, qui le conduiront à l’objectif qu’il s’est tracé. |
The Panel has collected large amounts of technical data on arms, ammunition and other equipment used by rebel movements during the current mandate and has traced the chain of ownership of much of this material. | Il a recueilli une somme considérable de données techniques sur les armes, munitions et autres équipements utilisés par les mouvements rebelles pendant la période couverte par le présent mandat et il a reconstitué la chaîne de propriété d'une grande partie de ce matériel. |
In reality, a more attentive examination shows that only one crop circle has been realized first, in the extension of four aligned tumuli, each of these four tumuli having been emphasized by the passage of the tractor that has traced two concentric circles. | En réalité, un examen plus attentif montre qu'un seul agroglyphe a été réalisé au premier plan, dans le prolongement de quatre tumulus alignés, chacun de ces quatre tumulus ayant été souligné par le passage du tracteur qui a tracé deux cercles concentriques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!