The United States has tied the game!
Les États-Unis ont égalisé !
Here in the United States, the national government has tied itself up in partisan knots.
Ici au États-Unis, le gouvernement fédéral s'est entravé dans des nœuds partisans.
But the United States has tied the game.
Les Etats-Unis ont égalisé.
The United States has tied it.
Les Etats-Unis égalisent.
Here in the United States, the national government has tied itself up in partisan knots.
Ici au États-Unis, le gouvernement fédéral
Life in diversity is the key to success for European association, and Slovenia has tied its future to this.
La diversité est la clé du succès de l'association européenne et la Slovénie y a lié son avenir.
In some cases, the failure of a peace agreement to address rule-of-law concerns has tied the hands of the United Nations.
Dans certains cas, le manquement d'un traité de paix à aborder les préoccupations relatives à l'état de droit a lié les mains des Nations Unies.
But our Parliament has tied this aid to certain conditions and now we have to ensure that these conditions are met.
Mais, en tant que Parlement, nous avons lié cette aide à des conditions et maintenant nous devons veiller à ce qu'elles soient respectées.
One country (GBR) has tied its support allowance payment for unemployed persons to clearly defined and agreed responsibilities, such as job-seeking activities, work-related interviews or trainings.
Un pays (GBR) a subordonné le paiement d'allocations de chômage à des conditions bien définies et convenues, par exemple la recherche active d'emploi, des entretiens d'embauche ou des formations.
That United Nations body, specially constituted for disarmament treaty-making, has tied itself in knots, resulting in a stalemate, primarily as a result of the strategic and tactical postures of some of its members.
Cet organe des Nations Unies spécialement mis sur pied pour la formulation des traités sur le désarmement se trouve paralysé en raison surtout des positions stratégiques et tactiques de certains de ses membres.
Someone has tied this knot so tight I can't untie it.
Quelqu'un a tellement serré ce nœud que je n'arrive pas à le défaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve