tender
- Examples
We have seen that the Secretary-General of the Meretz Party has tendered his resignation. | Vous savez que le secrétaire général du parti Meretz a présenté sa démission. |
VAOP has tendered successfully only once. | VAOP n'a participé qu'une seule fois avec fruit à un tel appel d'offres. |
VAOP has tendered for such work, thus competing directly with private-sector companies offering the same services. | Dans le cadre de ces procédures, VAOP est entrée en concurrence directe avec des entreprises du secteur privé offrant les mêmes services. |
Such contracts may be made either directly with us or with another entity (such as our webstore or operator partner) that has tendered our services to you. | Cet abonnement peut être contracté directement auprès de nous ou de l'entité (boutique en ligne ou opérateur partenaire) qui vous a proposé nos services. |
Dublin Airport Authority (DAA) has tendered a contract, worth up to EUR 2 million, for body scanners at Dublin airport. | Les autorités de l'aéroport de Dublin ont passé un contrat de 2 millions d'euros pour la fourniture de scanners corporels destinés à l'aéroport de Dublin. |
Such contracts may be made either directly with us or with another entity (such as our webstore or operator partner) that has tendered our services to you. | Cet abonnement peut être contracté directement auprès de nous ou de l’entité (comme notre boutique en ligne ou notre opérateur partenaire) qui vous a proposé nos services. |
Such contracts may be made either directly with F‑Secure or with another entity (such as our webstore or operator partner) that has tendered our services to you. | Cet abonnement peut être contracté directement auprès de nous ou de l'entité (comme notre boutique en ligne ou notre opérateur partenaire) qui vous a proposé nos services. |
To date, the Government has tendered works valued at 1,201 million euro, such that in 2011 there will be thirteen sections under construction, i.e., 56.53% of the branch. | Jusqu'à aujourd'hui, le Gouvernement a autorisé des travaux d'une valeur de 1 201 millions d'euros, de manière à ce qu'en 2011 les tronçons en construction seront au nombre de treize, soit 56,53 % de l'embranchement. |
VAOP has tendered for such work, thus competing directly with private-sector companies offering the same services. | la quantité et le poids de la substance classifiée et, lorsqu'il s'agit d'un mélange ou d'un produit naturel, la quantité, le poids et, s'il est connu, le pourcentage de toute substance classifiée qu'il contient ; |
The Government is therefore determined to exercise its responsibilities to the full. … Taking note of the new situation brought about by the considerable deterioration in the accounts, Mr Bon has tendered his resignation to the Government, which has accepted it. | Le Gouvernement est donc déterminé à exercer la plénitude de ses responsabilités … Prenant acte de la nouvelle situation créée par la forte dégradation des comptes, M. Bon a proposé sa démission au Gouvernement qui l'a acceptée. |
The Government is therefore determined to exercise its responsibilities to the full. … Taking note of the new situation brought about by the considerable deterioration in the accounts, Mr Bon has tendered his resignation to the Government, which has accepted it. | À partir du 20 avril 2006, en ce qui concerne l'installation de ceintures de sécurité et/ou de systèmes de retenue qui répondent aux prescriptions de la directive 77/541/CEE telle que modifiée par la présente directive, les États membres : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
