take
- Examples
I'm glad the conversation has taken a scientific turn. | Je suis heureux que la conversation prenne un tour scientifique. |
It has taken me this time to find... my freedom. | C'est le temps qu'il me fallait pour trouver... ma liberté. |
Thus, history has taken its revenge on the Italian Stalinists. | Ainsi, l’histoire prend sa revanche sur les staliniens italiens. |
The Commission has taken several steps to improve the situation. | La Commission a pris plusieurs mesures pour améliorer la situation. |
My delegation has taken note of the resolution on development. | Ma délégation a pris note de la résolution sur le développement. |
National means one who has taken birth in the land. | National signifie celui qui a pris naissance dans le pays. |
The Director has taken an active role in such training. | Le Directeur a assumé un rôle actif dans cette formation. |
Somebody says like that, that the unborn has taken birth. | Quelqu'un dit comme ça, que le non-né a pris naissance. |
They want to know how the creation has taken place. | Ils veulent savoir comment la création a eu lieu. |
James has taken a year off since Romeo & Juliet. | James a pris une année de congé après Romeo & Juliet. |
The Government has taken several measures to help the disabled. | Le Gouvernement a pris plusieurs mesures d'aide aux personnes handicapées. |
Yes It has taken several years, approximately ten years. | Oui Il a fallu plusieurs années, environ dix ans. |
The Government has taken action to address this imbalance. | Le Gouvernement a pris des mesures pour régler ce déséquilibre. |
President Ben Ali has taken numerous initiatives to that end. | Le Président Ben Ali a pris de nombreuses initiatives à cette fin. |
The Council has taken up this proposal on several occasions. | Le Conseil a abordé cette proposition à plusieurs reprises. |
Last week Tercat has taken in delivery four means. | La semaine passée Tercat a pris en consigne quatre moyens. |
This protection in the modern times has taken another form. | Cette protection a pris une autre forme dans les temps modernes. |
The pop culture has taken the world by storm. | La culture pop a pris le monde par la tempête. |
Owner has taken meticulous care and has expanded the house. | Propriétaire a pris un soin méticuleux et a agrandi la maison. |
Cooperation with the private sector has taken several forms. | La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!