The pendulum of history has swung to the other side.
Le balancier de l'histoire a oscillé dans le sens opposé.
In the meantime, the entire party has swung over to this line.
Entre temps, tout le parti a basculé sur cette ligne.
Although I recognise that agricultural policy must address the social dimension, as well as the economic dimension, of operational management, this common organisation of the market has swung completely towards social policy.
Loin de démentir à la politique agricole commune son rôle économique mais aussi social, il faut pourtant constater que cette organisation du marché s'est dénaturée jusqu'à ne privilégier que ce dernier aspect.
This unbridled free trade has today turned against its founders and the planet's centre of economic gravity has swung towards the East and Asia in particular, resulting in the most terrible financial and food crises the world has ever experienced.
Le libre-échange débridé s'est aujourd'hui retourné contre ses initiateurs et le centre de gravité économique de la planète a basculé de l'Occident vers l'Asie, produisant la plus terrible des crises financières et alimentaires qu'ait connue notre planète.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict