switch

The onset of the rainy season has reduced the rebels' mobility, consequently their focus has switched to consolidation and political activity.
La saison des pluies commençante a réduit la mobilité des rebelles, qui se sont donc occupés de consolidation et d'action politique.
Fiedler thinks that Leamis has switched allegiances because of a bribe.
Fiedler pense que Leamis a changé allégeances à cause d'un pot-de-vin.
The charger has switched off the output due to too high current.
Le chargeur a coupé la sortie à cause d'une intensité trop forte.
The charger has switched to error mode.
Le chargeur est passé en mode erreur.
No, this is the fourth time that she has switched Sofia duty on me.
Non, c'est la quatrième fois qu'elle m'échange la garde de Sofia.
The captain has switched off the seat belt light.
Le commandant a éteint le signal "attachez vos ceintures" .
The public was thirsty for entertainment but someone has switched the digital screen off!
Le public avait soif pour le divertissement mais quelqu'un a coupé l'écran numérique !
These functions remain active if the start/stop system* has switched off the engine.
Lorsque le système start/stop* coupe le moteur, ces fonctions demeurent activées.
The captain has switched off the seat belt light.
Le commandant a éteint le signal "attachez vos ceintures".
Everyone has switched to work for Harimadara.
Ils ont été mutés au siège de Harimadara.
Example: If a machine has switched the X and Y axis, specify X=Y, Y=X.
Exemple : Si une machine a permuté les axes X et Y, indiquez X=Y, Y=X.
For instance, an ETag can be invalidated if the site has switched to another theme.
Par exemple, un ETag peut être invalidé si on a commuté le site sur un nouveau thème.
Someone has switched off the power.
Quelqu'un a fait sauter les plombs.
This means that the battery is now fully charged and that the charger has switched to maintenance mode.
Ceci signifie que votre batterie est entièrement chargée et que le chargeur est passé en mode entretien.
Over the last couple of years Tigercat has switched over to a friction disc type snubber.
Lors des deux dernières années, Tigercat a commencé à s’équiper de snubbers à disque d’embrayage.
Looks like the breaker has switched off.
Ça a encore disjoncté...
Wilson admitted funding the last two years with Ogier, who has switched to Citroen for 2019, had cost M-Sport.
Wilson reconnaît que le financement des deux dernières années avec Ogier, qui a rejoint Citroën pour 2019, a coûté cher à M-Sport.
Accordingly, the consumer has switched preference in favour of low price segment typically represented by imports from third countries.
Par conséquent, le consommateur s'est tourné vers le bas de gamme, généralement représenté par les importations en provenance de pays tiers.
Cannabis plants in the bloom phase are mature and either the grower has switched to 12 hours of light or autumn has arrived.
Les plants de cannabis en floraison sont mûrs et soit le cultivateur est passé à 12 heures de lumières, soit l'automne est arrivé.
In fact the market has switched from 80 per cent rental and 20 per cent purchase to 50 per cent purchase.
De fait, le marché est passé d'un marché 80 % location et 20 % achat à un marché 50 % achat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry