strengthen
- Examples
This has strengthened the sense of belonging and the joy of being Oblates. | Le sens d’appartenance s’est donc renforcé ainsi que la joie d’être Oblats. |
Secondly, it has strengthened the decision-making capacity of the EU by improving interinstitutional relations. | Il a ensuite renforcé la capacité de prise de décision de l’UE en améliorant les relations interinstitutionnelles. |
Melexis, a global microelectronics engineering company, has strengthened the support offered for its ground-breaking time-of-flight (ToF) sensing technology. | Melexis, entreprise de micro-électronique mondiale, renforce le support qu'elle propose avec sa technologie révolutionnaire de détection ToF (temps de vol). |
To that end, it has strengthened its counter-intelligence groups and issued the relevant instructions and circulars. | À cette fin, les groupes de contre-espionnage ont été renforcés et on a fait paraître les instructions et circulaires qui s'imposaient. |
Furthermore, the influx of foreign currency has strengthened the Cuban regime. | En outre, l'afflux des devises étrangères a renforcé le régime cubain. |
It has strengthened our position in our discussions with the Member States. | Elle a renforcé notre position dans nos discussions avec les États membres. |
It has strengthened not only local but national institutions. | Il a renforcé les institutions non seulement locales mais aussi nationales. |
It has strengthened the hand of protectionism in receiving countries. | Cette situation a renforcé le protectionnisme dans les pays d’accueil. |
This level of engagement has strengthened information exchange and coordination. | Les contacts à ce niveau ont favorisé l'échange d'informations et la coordination. |
The Tunisian army has strengthened its positions on the southern border with Libya. | L’armée tunisienne a renforcé ses positions sur la frontière méridionale avec la Libye. |
PSD has strengthened controls to avoid similar occurrences in the future. | La Division a renforcé les contrôles pour éviter que ceci se reproduise. |
The European Union’s international role has strengthened significantly in recent years. | Le rôle international de l’Union européenne s’est renforcé de façon significative ces dernières années. |
UNCTAD has strengthened its policy analysis in electronic commerce. | La CNUCED a étoffé ses travaux d'analyse des politiques en matière de commerce électronique. |
OHCHR has strengthened its relations with the World Bank. | Le Haut Commissariat aux droits de l'homme a renforcé sa coopération avec la Banque mondiale. |
The Committee has strengthened its dialogue in its exchanges with Member States. | Le Comité a renforcé son dialogue dans le cadre de ses échanges avec les États Membres. |
This approach has strengthened the local organizations and enhanced their institutional and management capacities. | Cette approche a renforcé les organisations locales et renforcé leurs capacités institutionnelles et de gestion. |
The latter were also highly valued, which has strengthened their self-esteem. | Ces dernières ont été aussi valorisées, ce qui a permis de renforcer leur estime de soi. |
Far from undermining Zionism, it has strengthened it. | Loin d’affaiblir le sionisme, elles l’ont renforcé. |
Altogether, the position of women in political decision-making in Finland has strengthened. | La place des femmes dans la prise de décisions politiques s'est renforcée en Finlande. |
India has strengthened its disaster preparedness and response capacity over the past several years. | L'Inde a renforcé sa préparation aux crises et sa capacité d'intervention ces dernières années. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!