For more than 100 years, Montblanc has stood for excellent artisanal craftsmanship.
Depuis plus de 100 ans, Montblanc symbolise l'artisanat d'excellence.
Our community has stood by the Syrian people from the very beginning.
Notre mouvement soutient le peuple syrien depuis les tous premiers moments.
The house has stood empty too long.
Cette maison était bien vide.
For nearly 60 years, UNICEF has stood as a beacon of hope for the world's children.
Depuis près de 60 ans, l'UNICEF représente un symbole d'espérance pour les enfants du monde entier.
The United States Constitution has stood the test of time.
Qu'est-ce qu'elle fait ? - La Constitution des États-Unis a résisté à l'épreuve du temps.
Even though the opposition has stood down, we refuse to acknowledge the result of the elections, which have become puppet elections.
Alors que l'opposition s'est retirée, nous refusons de prendre en compte le résultat d'élections devenues des élections fantoches.
It's like time has stood still in this room.
C'est comme si le temps s'était arrêté dans cette chambre.
Despite its limitations it has stood the test of time.
Malgré ses limites, elle a su résister aux épreuves du temps.
This castle has stood for thousands of years.
Ce château a résisté à des milliers d'années.
The directive has stood the test of time well.
La directive a bien résisté à l'épreuve du temps.
The international community has stood up to the challenge united.
La communauté internationale a fait face à ce défi dans l'unité.
The Convention has stood the test of time well.
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
This amphitheater has stood for a hundred years.
Cet amphithéâtre a tenu pendant cent ans.
Since February 2003, INCP membership has stood at 63 countries.
Le RIPC, depuis février 2003, est composé de 63 pays membres.
I am pleased to announce that he has stood by his decision.
J'ai le plaisir d'annoncer qu'il s'en est tenu à sa décision.
So far the Commission has stood very firm in this dispute.
Jusqu'à présent, la Commission a maintenu une position très ferme dans ce litige.
Someone that has stood beside me when times were darkest.
Quelqu'un qui a résisté à côté de moi quand les temps étaient plus sombre.
In the countryside it sometimes seems as if time has stood still.
Dans les campagnes, il semble parfois que le temps s'est arrêté.
In the countryside it sometimes seems as if time has stood still.
A la campagne, il semble parfois que le temps s'est arrêté.
Since then, he has stood in front of our school, directing traffic.
Alors depuis, il régule le trafic devant notre école.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat